1. Вечір опустився, і тіні оживають,
Вони танцюють тихо серед світла ліхтарів,
Танець тіней веде крізь мовчання й темряву,
І серце відчуває ритм невидимих кроків.
2. Вони грають між стінами і кронами дерев,
Мов хмари, що пливуть нічним простором,
І навіть коли день був важким і довгим,
Танець тіней приносить легкість і спокій.
3. Я дивлюсь, як вони рухаються невидимо,
І відчуваю, як серце відкривається назустріч нічному світлу,
І навіть якщо думки кружляють і тиснуть,
Танець тіней дарує прозорість і гармонію душі.
4. Вони живуть у шелесті листя і трави,
Що колишуться під ритм нічного повітря,
І навіть коли світ шумить і крутиться,
Танець тіней дарує легкість і відчуття свободи.
5. Я йду стежкою, де тіні грають на землі,
І бачу, як світло місяця малює їх форми,
І навіть якщо серце сповнене суму,
Танець тіней приносить тепло і натхнення.
6. Вони мов музика, що звучить без слів,
Що пульсує крізь простір і час тихо,
І навіть коли ніч накриває землю,
Танець тіней дарує ясність і спокій.
7. Я відчуваю їх у власних кроках і подиху,
Що зливаються з ритмом нічного світу,
І навіть якщо думки важкі й стомлені,
Танець тіней приносить легкість і прозорість.
8. Вони живуть у поглядах і усмішках,
Що відображають світло в очах тихо,
І навіть коли буденність сіріє навколо,
Танець тіней дарує радість і легкість миті.
9. Я дивлюсь на стіни і дерева, що ховають світло,
І бачу, як тіні сплітаються у невидимі форми,
І навіть якщо серце сповнене печалі,
Танець тіней дарує відчуття спокою.
10. Вони мов чарівники, що малюють простір,
Що оживляють ніч невидимою силою,
І навіть коли темрява огортає світ,
Танець тіней залишає слід тепла і натхнення.
11. Я йду полем, де тіні грають на траві,
І відчуваю, як серце відкривається назустріч простору,
І навіть якщо думки важкі й тісні,
Танець тіней приносить спокій і ясність.
12. Вони живуть у шелесті кожного листка,
Що колишеться під ритм невидимого подиху,
І навіть коли ніч опустила темряву,
Танець тіней дарує прозорість і легкість думок.
13. Я відчуваю їх у власному серці,
Що зливається з ритмом природи і ночі,
І навіть якщо серце стомлене й важке,
Танець тіней дарує свободу й ясність миті.
14. Вони мов світло, що пробивається крізь темряву,
Що грає на стінах і землі тихо й ніжно,
І навіть якщо ніч здається холодною,
Танець тіней залишає слід тепла і спокою.
15. Я дивлюсь на горизонти, де ніч палає,
І відчуваю, як серце наповнюється життям,
І навіть якщо думки важкі й стомлені,
Танець тіней дарує легкість і свободу.
16. Вони живуть у кожному подиху і кроці,
Що зливаються з ритмом нічного простору,
І навіть якщо думки тіснять і кружляють,
Танець тіней дарує прозорість і гармонію.
17. Я відчуваю їх у шелесті трав і гілок,
Що танцюють під ритм невидимого вітру,
І навіть якщо ніч була довгою й важкою,
Танець тіней приносить ясність і спокій душі.
18. Вони мов музика, що пульсує крізь простір,
Що торкається душі тихо і ніжно,
І навіть якщо ніч здається холодною,
Танець тіней залишає слід тепла і натхнення.
19. Я йду стежкою, де тіні сплітаються у візерунки,
І відчуваю, як серце відкривається назустріч світлу,
І навіть якщо день був важким і довгим,
Танець тіней дарує легкість і прозорість.
20. І коли ніч закінчиться і день прийде,
Я знаю, що спокій залишиться в душі,
Бо танець тіней — це сила і ясність,
Що живе в серці і не зникає ніколи.