1
Ти пішов, і залишилися лише спогади,
Мов тіні минулого, що грають у моїй душі.
Мов вітер, що колише високі трави,
Серце вчилося жити без тебе, крок за кроком.
2
Я плакала тихо, ховаючи біль,
Та кожна сльоза була уроком мудрості.
Мов хвилі, що б’ються об берег,
Почуття залишало слід, який не зникне.
3
Кожен спогад болів і одночасно грів,
Немов сонце після дощу на мокрій землі.
Мов роса на квітах ранкових,
Любов залишала тепло в серці, навіть у тиші.
4
Я відчувала силу всередині себе,
Навіть коли розлука розривала душу.
Мов зорі, що світять крізь темряву,
Справжні почуття вчили мене не боятися.
5
Кожна мить з тобою була дорогоцінною,
І навіть біль став частиною моєї історії.
Мов вітер, що несе аромат квітів,
Почуття наповнювало мене новою енергією.
6
Я навчилася цінувати себе й життя,
І розуміла: кохання — це не лише радість.
Мов хвилі, що гладять берег,
Біль навчав мудрості, терпінню й витримці.
7
Кожен день без тебе робив мене сильнішою,
І я бачила світ яскравіше, ніж раніше.
Мов зорі, що мерехтять у нічній темряві,
Любов залишала світло навіть у відсутності.
8
Я відпускала тебе, щоб віднайти себе,
І навчилася приймати все, що було.
Мов річка, що тече крізь долини,
Почуття текло в мені, перетворюючись на мудрість.
9
Я бачила красу життя без залежності від тебе,
І серце тремтіло від нових можливостей.
Мов вітер, що колише високі трави,
Любов залишила наслідок сили і свободи.
10
Кожен крок уперед був новим початком,
І навіть спогади більше не обтяжували.
Мов хвилі, що б’ються об берег,
Почуття давало внутрішній спокій і ріст.
11
Я навчилася прощати, але не забувати,
І серце відчуло глибину власної мудрості.
Мов сонце після довгої ночі,
Любов гріла навіть після втрати.
12
Кожен подих ставав доказом виживання,
І я розуміла ціну кожного моменту.
Мов роса на траві ранковій,
Почуття освіжало душу і зміцнювало серце.
13
І навіть якщо біль приходить часом,
Я знаю, що він не марний.
Мов зорі, що світять крізь темряву,
Справжня любов лишає слід назавжди.
14
Вона навчила мене любити без страху,
І шукати щастя всередині себе.
Мов вітер, що несе аромат квітів,
Почуття живе як частина мене назавжди.
15
І я йду далі, несучи в серці цей урок,
Що втрачена любов стає силою і мудрістю.
Мов світло, що пробивається крізь хмари,
Почуття залишається вічним, освітлюючи нове життя.
Ти – моє серце
1
Ти прийшла, мов весна після довгої ночі,
Ніжний промінь, що серце зігрів.
Твої очі – то зорі, такі неохочі,
Але я в них навіки згорів.
2
Твої пальці – мов вітер, що ніжно торкає,
Залишаючи шепіт тепла.
Я гублюся у світі, але відчуваю,
Що ти завжди мені – як весна.
3
Кожен ранок з тобою – то казка жива,
Кожен подих – як вірш без кінця.
Я без слів розумію усе, що сказать
Можеш ти, просто серцем торкнувши мого.
4
Я шукав тебе довго між сотень доріг,
Серед шуму і втрат, помилок.
Та коли ти прийшла – світ навколо завмер,
І для болю не стало вже місць і кутків.
5
Ти смієшся – і небо від щастя радіє,
Ти мовчиш – і завмерла земля.
Я боюся, щоб вітер тебе не забрав,
Щоб не вкрала тебе далечінь.
6
Без тебе цей світ стане сірим і пустим,
Без тебе не має ні сонця, ні ночі.
Я пройду через бурі, щоб бути з тобою,
Я розіб'ю всі стіни – і знову до ніг.
7
Якщо буде зима – я розпалю вогонь,
Якщо вітер – укрию крилом.
Я для тебе віддам навіть небо і час,
Лиш би чути твій голос разом.
8
Не питай, що для мене є ця круговерть,
Не питай, що для мене любов.
Це ти – мій останній і перший ковток,
Мій найсвітліший, найкращий сон.
9
Не візьме нас ні доля, ні час, ні розлука,
Не зітре нас ні дощ, ні вогонь.
Я тримаю тебе – і в очах твоїх знаю,
Що ми разом крізь вічність підемо.
10
Ти – не просто людина, ти – серце моє,
Ти – мій всесвіт, мій простір, мій рай.
Я для тебе живу, я для тебе пишу,
Моє щастя – це бачити блиск твоїх очей.
Відредаговано: 27.10.2025