Скорбота Сатани.
Скорбота червоних троянд.
Шепіт урн.
Прах.
Tempus edax rerum. Час поглинає речі.
Memoria fracta. Зламана пам'ять.
In tenebris lucet umbra. Тінь світить у темряві.
Non omnis moriar. Не всі помруть.
Попіл.
Пригнічені душі.
Скрегіт кісток.
Відлуння розпачу.
Крики душі.
Кров забутої волі.
Тінь марева.
Відбиток душі.
Танець тіней.
Полювання місячної тіні.
Морок.
Мара.
Сутінки.
Сутінковий Храм.
Ніч.
Чарівниця Місячного Саду.
Темна гра.
Покохавши відьму.
Сміх перед бурею (готичний ритуал не-світла).
Кров і тиша.
Вона із нічного кола.
Танець Тіней і Полум’я.
Тиша Льоду і Клятва.
ТЕМНЕ КОЛО.
«А життя це серйозно?»
Коли світ мовчить, шепочуть лише тіні...
25 трупів страшного гуртожитку.
Дім монстрів.
Якщо я не злякаюсь…
В мені звір живе — але не так, як ти думаєш..
Відьма.
П’ятниця, тринадцяте.
ЧОРНЕ ТА БІЛЕ.
СТОГІН ЛУН.
ПІТЬМА.
КРИВАВА ТРОЯНДА.
Живи, як хочеш.
Малий демон.
ПРОКЛЯТТЯ.
Диявольська пара.
Танок на могилі.
Прощания без прощення.
Вибачення, що пахне попелом.
Коли я мовчу.
Корона кігтів.
Ненависть чи кохання.
Текст
headset
Аудіо
У вас з'явилася можливість прослуховувати аудіо цієї книги. Для прослуховування скористайтеся перемикачем між текстом й аудіо.
ОК
Диявольська пара.
Вона — краса, від якої тремтить ніч, Червоні вуста, мов печать спокуси. Її кроки — це шепіт старих сторіч, Де кожен рух — ворожіння й музи.
Він — розум, що грає, немов клинок, Розтинає правду до кістяних шрамів. Його слова — це магічний замок, Що тримає душі в оксамитовій рані.
Вона — гріх у найсолодшій формі, Він — загадка, що п’є людський страх. Разом — вогонь у крижаній нормі, Разом — буря у чорних хмарах.
Він мислить, як демон, що злився з епохою, Вона — мов відьма, що краде серця. Він знає світ з його темною логікою, Вона ж цей світ спалює до кінця.
Ідеальна пара — не ті, що в молитві, А ті, що сміються в обличчя суду. Він — диявольськи розумний мисливець, Вона — чортовськи гарна… і любить біду.