— Оце так! — промовила я, оглядаючи надану мені кімнату. Можна було чекати чого завгодно: камери, диби, кайданів, але це…
Покої й справді виявилися покоями, але якими!!!!! Сталеві ґрати на вікні, міцні дубові двері з подвійним засувом і жодного, ЖОДНОГО, гострого предмета.
У всьому іншому кімната й справді була цілком пристойною. Невелике м’яке ліжко з теплою ковдрою, круглий столик і стілець, прибитий до підлоги, шафа, полиця з тоненькими книжками. Зовсім не те, що очікуєш побачити в цій жалюгідній фортеці.
Це була кімната, де тримали бранку, а не злочинницю.
— Що це таке? — запитала я горбанку, обертаючись, але відповіддю мені стали двері, що зачинялися, і звук засуву.
Потім у дверях відчинилося невелике віконце, якого я раніше не помічала, і звідти долинуло задоволене:
— Сидітимеш тут, доки пан не накаже тебе дістати. Вбиральня за шафою. Хоча для тебе я б і собачої буди пошкодувала, але його…
Вона раптом замовкла, проковтнувши недомовлені злі слова. А потім різко додала:
— Словом, поки ти не знадобишся, сидітимеш тут.
О, ні-ні-ні! Сидіти й чекати, поки чиїсь довгі руки до мене дотягнуться?
Я кинулася до дверей, намагаючись завадити їй зачинити віконце, вигукуючи на ходу:
— Але його високість наказав відправити мене у заслання!!! Ви повинні мене випустити й супроводити!!! Ви не маєте права!!
Та відповіддю мені було лише гучне фиркання Едіт.
— Думаєш, це тобі татусів палац? — єхидно запитала вона крізь двері. — Ти тепер ніхто, жалюгідна засланка, сміття й непотріб. Дякуй богам, що принц замовив за тебе слово, інакше гнила б ти в темниці, а то й узагалі віддали б тебе на потіху солдатні. Тішилася б тоді своїм гарненьким личком і тонкою фігуркою?
Причина її неприязні з перших хвилин стала зрозумілою — вона банально заздрила. А от що робити в такій ситуації, я не знала.
Мене замкнули, а отже, втеча й Диявольські гори може не відбутися. Ні, тільки не це!!!
— Будь ласка! — почала благати я, закинувши подалі свою гордість. — Мені потрібно поговорити з лордом Етчером!
Тут горбанка розреготалася. Щиро, зловтішно, гротескно.
— Ти нікого не побачиш. Відтепер усе, на що ти можеш дивитися, — це стіни твоєї буди. Навіть мені не дозволено розмовляти з тобою, і це востаннє, коли ти чуєш людське слово. Принц дав чіткі вказівки щодо тебе. Сидітимеш тут у повній самотності до кінця своїх днів.
І знову цей злобний сміх. Цього разу він викликав у мені справжню лють замість відчаю.
— Як ти смієш, — закричала я, вдаривши в двері обома руками й намагаючись роздивитися Едіт крізь отвір віконця. — Я законна донька герцога Рошваль, леді Семерфельдського краю, рідна сестра майбутньої королеви. Його високість, наслідний принц, не давав вам таких вказівок. Я чула!
Сміх раптом урвався, і в отворі з’явилося викривлене й зловісне обличчя горбанки. Я відсахнулася, але не настільки далеко, щоб не почути її тріумфальний, злобний шепіт.
— А хто сказав, що це наслідний принц наказав тебе замкнути?
З цими словами вона грюкнула віконцем, залишивши мене приголомшену й застиглу, мов статуя, зі зблідлим обличчям.
У нашому королівстві є лише два принци, і якщо це не Рафаель, то…
******
Два тижні я металася кімнатою, мов поранений звір у клітці. День Х наближався, а я не могла нічого зробити. Едіт тримала слово й більше зі мною не розмовляла.
Лише двічі на день приносила їжу й повністю ігнорувала мої крики, лемент, благання.
Щоправда, час від часу з того боку лунав тихий, зловісний сміх, але все по тому.
Ще в перший тиждень у мене була надія, що залишений де Севраном солдат прийде мене провідати або хоча б розпитуватиме про мене.
Але з кожним днем навіть вона танула.
Якщо намісник так відкрито пішов проти вказівки Рафаеля й виконує накази виключно Теодора, значить, час бунту вже близько.
І писати листів не знадобиться.
Теодор вирішив утримати мене таким способом. Навіщо? Холодний піт прошиб тіло від яскравих спогадів і здогадок.
О, у принца була особливо бурхлива фантазія щодо мене. За його ж словами, шкода, що я була такою слабкою й так недовго протрималася. Він би із задоволенням помучив мене довше, та людське тіло далеко не таке міцне.
Загалом потрібно було робити що завгодно й як завгодно, аби тільки вибратися звідси й утекти.
З Теодором я більше ніколи не хочу зустрічатися. Краще смерть…
І ось на другому тижні мене осяяла світла думка.
Треба будь-що заманити Едіт до кімнати, а там…
Що я робитиму з нею там, вдалося придумати не одразу, але все ж бажання жити підштовхнуло мою ліниву фантазію породити план.
Щоправда, він вимагав довгої підготовки й чималого акторського таланту.
Перше, що я зробила, — почала потроху запасатися їжею. Частину з’їдала, а частину ховала. Хліб, хоч і черствів, але був цілком їстівним і мав допомогти мені в реалізації плану втечі.
За три дні припасів накопичилося достатньо, і далі чекати було не можна.
Я почала менше їсти й щоразу показово кашляла, скаржачись Едіт, що почуваюся дуже погано й що в мене жар.
Горбанка ніяк не реагувала, але я й не розраховувала, що ця хитра лисиця швидко клюне. Ні, усе це були декорації до головної сцени.
Яка сталася за п’ять днів до повені.
Того дня я зробила те, на що не наважувалася весь цей час. Обмотавши руку ковдрою й добряче намучившись, я обережно розбила скло у вікні.
Вибравши досить гострий і відповідний за розміром уламок, я обмотала його шматком, відірваним від простирадла, і сховала до кишені.
У кімнаті миттєво стало холодно, але це не мало значення. Або я сьогодні виберуся звідси, і тоді це вже будуть не мої проблеми. Або залишуся в ув’язненні, і тоді померти від запалення легень буде цілком прийнятним фіналом.
Тож зброя є! Тепер потрібно заманити здобич. За ці дні я все прорахувала до дрібниць. У мене був лише один шанс провести горбанку, і я відточувала свою пастку до досконалості.
#725 в Любовні романи
#186 в Любовне фентезі
#15 в Історичний любовний роман
воскресіння, пристрасть та смертельне кохання, власний герой і сильна героїня
Відредаговано: 29.05.2026