Здригнулося небо — так спершу здалося.
Ніби хтось десь далеко зламав велике сухе дерево.
Потім здригнулася земля.
Не сильно. Не так, щоб падали казанки чи іскри сипалися з вогню.
Але достатньо, щоб Грім різко підняв голову, а ВалРіс напружився ще до того, як усвідомив — чому.
Ще один глухий тріск.
Десь зліва. Нижче.
— Вони йдуть, — сказав Грім тихо, але так, що його почули всі, хто мав почути.
Небойових уже зібрали. Люди стояли півколом, тісно, без криків. Хтось стискав у руці щось для захисту, хтось просто стояв поруч, не знаючи, куди подіти руки.
— Санрайс, — коротко кинув ВалРіс. — До них. Бар’єр.
Я не заперечував.
Ми це обговорювали ще до виходу.
В атаці я слабкий, але можу захистити цих людей.
Я став між ними, вдихнув і розгорнув бар’єр. Широкий, щільний, знайомий до болю — той самий, що тоді, вперше. Він увійшов у землю, замикаючись у повну сферу.
Мана рвонула з ядра разом із видихом — різко, майже до дна. Тиск накрив на мить, потім відпустив. Купол лишився стояти сам.
Той самий. Просто більший.
Ледь піднявши голову від перенапруги, я побачив:
ВалРіс став поруч із Лейвіном і Таром.
Грім — трохи правіше, з Ароном і Віттаром.
— Як звикли, — сказав Грім. — Я прикрию те, що пропустите. Якщо скажу «назад» — не сперечаємося.
Арон кивнув.
Віттар стиснув спис.
— Тар, — ВалРіс говорив спокійно, майже буденно. — Торкайся. Не бий. Двічі. Третій раз — втратиш свідомість.
— Знаю, — буркнув той.
— Лейвін. Рухома ціль. Подивимось, скільки разів влучиш. Але не витрачай усе. Якщо щось трапиться — я прикрию.
Лейвін кивнув.
Перші вовки з’явилися з темряви різко.
Не гарчали.
Вони рвалися вперед — бігли низько, швидко, майже не дивлячись на табір.
Їх було багато.
— Не всі наші, — сказав Грім. — Тримати лінію.
Один з вовків рвонув ближче.
Тар встиг — доторкнувся коротко. Тіло сіпнулося, звір упав. Другого разу він не ризикнув — відступив, важко дихаючи.
Лейвін кинув першу іглу — промах.
Другу — влучив. Навколо місця удару шерсть вкрив іній, лапа втратила чуття.
Третя ігла змусила вовка змінити напрямок.
Він не зупинився — відійшов, як наказували.
Четверта.
П’ята.
— Назад, — сказав ВалРіс.
У цей момент Тар різко розвернувся — і випадково зачепив Лейвіна. Повітря різонуло. Лейвін стиснув зуби, але втримався.
Над ними вистрибнув вовк — та не долетів. Його накрив вогонь ВалРіса.
Тар глянув на Лейвіна.
— Живий, — кинув він.
— Досить, — ВалРіс перекрив їх вогнем. Вони відступили.
Праворуч Арон підійшов надто близько. Замахнувся — і не встиг.
Вовк кинувся.
Грім вистрілив з лука. Швидко. Без паузи.
Тіло впало, ковзнуло по землі.
— Не лізь! — рявкнув він. — Дистанція!
Віттор зробив крок назад — і спіткнувся. Покотився. Вовки рвонули.
Меч ВалРіса з’явився між ними раніше, ніж страх устиг оформитись у думку. Короткий рух. Ще один.
— Вставай, — сказав він сухо.
Більшість зграї пробігла повз.
Вони не билися. Вони тікали.
Один вовк вискочив просто до бар’єра. Вдарився. Відскочив. Спробував ще раз — марно. Оглушений, він оббіг купол і зник у темряві.
І все скінчилося.
На галявині залишилося кілька вовчих тіл — не всі були заслугою стажерів і вчителів. Декілька знищили охоронці.
З боку, куди побігла зграя, почувся рик — і швидко затих.
Тиша впала різко.
Ніхто не рухався. Зброя залишалась напоготові. Дихання — важке.
— Тримати, — сказав Грім. — Не розслаблятися.
ВалРіс змінив хват.
Ріс зник — залишився Вал.
— Я перевірю, — сказав він. — Напрямок.
Він пішов у темряву.
Час тягнувся.
Коли він повернувся, на мечі не було крові.
— Чисто, — сказав ВалРіс. — Не повернуться.
Одним точним рухом він розбив бар’єр. Купол розсипався, ніби більше й не був потрібний.
— Ми в пастці, — сказав один з охоронців.
ВалРіс кивнув.
— Так. Назад — пізно.
Він глянув на темний обрій.
— Але йти далі — тільки після світанку.
Темний ельф, що весь бій просидів під бар’єром, насупився, ніби це не його вина.
Але нічого не сказав.
Ніхто не заперечував.
Ніч ще не закінчилась.