Містер Хьюз та місс Роджерс приїхали у відділок Уеллінборо. На них вже чекав слідчий.
- Місс Роджерс, я хочу перепросити у Вас за мою поведінку в минулий Ваш візит до нас у відділок.
- Добре, я Вас почула. Що відомо про зникнення моєї небоги?
- Ми працюємо.
- Що Ви знаєте вже, наразі? Якісь деталі? Чому її викрали?
- Ми маємо лише ту інформацію, яку змогли отримати завдяки камерам спостереження в парку.
- І що?
- Ми знаємо, що Алекс вийшла разом з якоюсь жінкою з парку. Це зафіксували камери на виході. Обличчя жінки не видно. Машина, в яку вони сіли, була припаркована таким чином, щоб не було видно номеру на записі.
- Це все?
- Так, на жаль.
- Минула майже доба, а у вас з доробку тільки запис. Що-за жінка? Куди вони поїхали з Алекс? Був з ними хтось ще? Яка причина?
- Кейт, заспокойтесь.
Містер Хьюз намагався привести Кейт до ладу.
- Як я можу бути спокійною?! Що мені робити, містере Хьюз? Ще з’явилась нова фігура, пане інспекторе. І що нам тепер робити?
- Я думаю теж саме, що ми збирались до цього. Дотримуємось плану.
- Про що ви говорите? Який план?
Містер Томас, слідчий поліцейського відділку Уеллінборо, не міг зрозуміти, про що ті двоє розмовляють.
- Ми думаємо, що знаємо, хто стоїть за цим всім. Містере Томас, нам потрібно залучитись Вашою підтримкою та технічним оснащенням Вашого відділку.
- Мені потрібно впевнитись, що те, щови задумали, є законним.
- Тому нам і потрібно Ваше залучення до цього.
- Мені потрібно знати, на що я даю свою згоду та своїх людей.
- Містере Томас, зараз Кейт пояснить Вам план наших дій. А мені потрібно піти в лабораторію до експертів. Я сподіваюсь, Вам надійшов офіційний запит з Лондону на проведення ДНК-тесту?
- Так, Вас вже чекають, містере Хьюз.
- Дякую. Кейт, тепер Ваша черга. Розкажіть містеру Томасу про наш план. А я скоро прийду.
- Добре.