Двері ліфта відчиняються — і там він.
Мій сусід.
Містер Сорочка-на-всі-гудзики.
Але сьогодні — чорна сорочка, розстебнута на верхній ґудзик, рукави трохи підкочені.
І в руках — два стаканчики кави.
Аромат такий, що я готова забути, як звати власну маму.
— Доброго вечора, Маргарито, — його голос спокійний, трохи тепліший, ніж зазвичай. — Думав, ви можете потребувати детоксикації після… веселого вечора.
Я прикипаю на місці.
— Ви... підглядали?
— Я бачив вас у під’їзді, — він усміхається. — Сміялися з подругами, голосно. І танцювали біля дверей.
— Це був не танець, це... розминка. Після бару. Щоб не заснути в ліфті.
— Цікаво. А от кава — проти засинання, — він протягує мені стаканчик. — Лате, з мінімумом цукру. Ви ж не любите солодке, так?
Я підозріло звужую очі.
— Ви що, стежите за мною?
— Просто спостережливий сусід, — каже він спокійно. — І не хотів, щоб ви завтра прокидалися з головою, яка дзвенить, як мій дриль.
— Дриль? Ви знову натякаєте на ту драму?
— Я просто використовую знайомі вам звуки, щоб створити довіру, — його усмішка розтягується, і я мало не втрачаю ґрунт під ногами.
Я дивлюся на стаканчик. На його пальці.
Великі, трохи шорсткі, з короткими нігтями.
Руки людини, яка справді щось робить.
І якби не кава, я, мабуть, почала б пітніти.
— Ну, — кажу я, намагаючись звучати зухвало, — якщо в каві немає снодійного, я прийму ваш мирний дарунок.
— Обіцяю, лише кофеїн і добрі наміри.
Я беру стаканчик, і наші пальці ледь торкаються.
Тепло — коротке, але чомусь віддає десь у шлунок.
— Дякую, — кажу я, роблячи ковток.
Кава гаряча, ідеальна.
Ненавиджу, що вона така ідеальна.
Ліфт рушає. Тиша.
Тільки м’яке гудіння і запах кави.
— І як ваша полиця? — питаю, щоб розрядити паузу.
— Стоїть, як скеля.
— А ваші сусіди?
— Одна жінка лаялась зранку, але потім, здається, помирилась зі світом.
Я прикидаюся байдужою.
— Цікаво, хто б це міг бути.
— Гаряча, енергійна, з непередбачуваними реакціями. Знаєте когось такого? — питає він невинним тоном.
— Може, ви описуєте себе?
— Я — спокійний, — каже він. — Хоча, зізнаюся, ваша енергія трохи заразна.
Я роблю вигляд, що відводжу погляд у стелю.
— Тобто я — вірус?
— Я б сказав — стихійне лихо, — він усміхається. — З тією різницею, що після вас хочеться не страхувати квартиру, а жити поруч.
Я мало не вдавилась кавою.
— Ви... це зараз флірт був?
— Я просто чесний, — каже він. — Ви ж теж така.
І тут — клац.
Ліфт здригається.
І зупиняється.
Мить тиші.
Ми дивимось одне на одного.
— Тарасе, це… жарт? — питаю, все ще з кавою в руках.
— На жаль, ні. — Він натискає кнопку виклику диспетчера. — “Застрягли між поверхами”, — каже спокійно.
— Ви ж пожежник, — нагадую я. — Рятуйте нас.
— Без сокири, Маргарито, я просто пасажир, — він усміхається, і це виглядає підозріло спокійно.
— Я не можу сидіти тут годину! — кажу я, крокуючи по маленькому простору. — Це ж... пастка!
— Пастка? — він схиляє голову. — Може, знак долі?
— Якщо доля любить іронію — то так.
Я зітхаю, ковтаю каву й... сідаю на підлогу.
— Гаразд. Якщо помремо, то я хочу хоча б сидіти з комфортом.
Він опускається поруч, не надто близько, але достатньо, щоб я відчула його тепло.
Ми сидимо мовчки кілька секунд.
— Ви дивна, — каже він нарешті.
— Дякую.
— Не в образу. Просто більшість людей у паніці кричали б.
— Ну, я вже витратила весь крик на ваш дриль. Тепер відпочиваю.
Він тихо сміється. Той сміх — низький, щирий, теплий.
І я раптом ловлю себе на думці, що хочу, аби він звучав частіше.
— Знаєте, — каже він, — ви мені трохи нагадуєте пожежу.
— Бо я гаряча?
— Бо ви непередбачувана. Можете зруйнувати, але й зігріти.
— І що, ви любите ризикувати з вогнем?
— Професійна деформація, — відповідає він.
Ми сміємося обидва.
І десь між цим сміхом я ловлю його погляд.
Не прямий — м’який, але з глибиною.
Так дивляться не просто “сусіди”.
— Вам треба обережніше з компліментами, — кажу я, щоб розбити тишу.
— Чому?
— Бо я можу повірити.
— А якщо я хочу, щоб ви повірили?
Я замовкаю.
Кава в руках стає вже не такою гарячою, але в грудях — навпаки.
— Ви… — починаю я, — небезпечний, Тарасе.
— Можливо, — каже він. — Але, здається, вам подобаються небезпечні речі.
Я усміхаюсь, хитаю головою.
— Ви швидко вчитеся.
— Я пожежник, — каже він з ледь помітною посмішкою. — Ми завжди шукаємо, звідки йде жар.
І ми обоє сміємось, тому що це вже занадто очевидно.
Диспетчер нарешті озивається:
“Техніки вже їдуть. Десять хвилин.”
— Ну що ж, — каже він, — десять хвилин полону. Маєте план?
— Так, — кажу я, відкинувшись до стінки. — Не впасти лицем у каву.
— Гарний план. Але дозвольте пораду: якщо стане страшно — я поруч.
— Я не боюсь, — кажу я. — Я просто не люблю, коли замкнено.
— А мені здається, ви просто не любите втрачати контроль, — його голос спокійний, але звучить глибше.
Я повертаюсь до нього.
— І ви, мабуть, дуже любите цей контроль у собі, так?
— Можливо, — каже він. — Але зараз — мені цікавіше, як виглядаєте ви, коли його втрачаєте.
Я ковтаю повітря.
— Обережно, пожежнику. Граєшся з вогнем.
— Звичка, — відповідає він тихо.
І тоді ліфт знову здригається.
Світло блимає.
Він інстинктивно простягає руку й торкається мого плеча — просто, щоб заспокоїти.
Але пальці залишаються на секунду довше, ніж треба.
Я дивлюсь на нього — і думаю, що цей ліфт знає забагато.