Стамбул зустрів нас вологим теплом і запахом моря, змішаним з ароматами спецій із найближчого базару. Ми приземлилися на приватному аеродромі Ататюрк о третій ночі, коли місто спало, і лише рідкісні вогні освітлювали Босфор.
Біля трапу чекав чоловік у світлому костюмі — Мурат Ердоган, мій старий знайомий, якому я колись допоміг вивести його сім'ю з фінансової кризи. Високий турок з густими вусами і проникливими темними очима усміхнувся, побачивши мене.
— Яніслав-бей, — він обійняв мене по-турецьки, потискаючи плечі. — Максим попередив про твій приїзд. Але не сказав, що ти привезеш таких гарних компаньйонок.
Я допоміг Діані зійти з трапу — вона все ще тримала рівновагу з зусиллям, спираючись на Юлю.
— Це довга історія, — сказав я. — Розкажу по дорозі.
— По дорозі куди?
— У найбезпечніше місце, яке ти знаєш.
Мурат серйозно кивнув.
— Тоді їдемо до Кадикою. У мене там є будинок — старий особняк на березі. Ніхто не знає про нього, крім сім'ї.
Ми їхали через нічний Стамбул у чорному Range Rover з тонованими вікнами. Місто дрімало, але навіть уві сні воно залишалося живим — мечеті височіли над дахами, Босфор мерехтів вогнями суден, вітер приносив запах моря та історії.
Юля дивилася у вікно, тримаючи Діану за руку.
— Це красиво, — прошепотіла вона.
— Стамбул — місто контрастів, — сказав Мурат. — Тут Схід зустрічається із Заходом. Старе — з новим. А головне — тут кожен може знайти притулок, якщо знає правильних людей.
— А ти знаєш правильних людей? — запитала Діана несподівано. Її голос був ще слабким, але в ньому з'явилася цікавість.
Мурат засміявся.
— Я знаю всіх, кого потрібно знати в цьому місті. Мій прадід торгував шовком у Гранд-базарі. Дід будував кораблі. Батько — був суддею. А я... — він усміхнувся, — я просто чесний бізнесмен, який допомагає друзям.
Будинок у Кадикою виявився справжньою перлиною — триповерховий особняк з білими стінами та теракотовим дахом, прихований за високою огорожею та старими платанами. З тераси відкривався вид на Босфор і азійський берег, де вже заграли перші промені світанку.
— Тут ви будете в безпеці, — сказав Мурат, відчиняючи масивні дерев'яні двері. — У мене є охорона, але вони дискретні. Ніхто не дізнається про ваше перебування тут.
Всередині пахло деревом, турецькою кавою і чимось домашнім, що нагадувало про затишок. Юля відвела Діану до спальні на другому поверсі, а я залишився з Муратом у вітальні.
— Розкажи, що сталося, — сказав він, наливаючи ракі в два склянки. — Максим був стурбований, як ніколи.
Я розповів усе. Про Юлю, про "Nova Pulse" і "Orbis Nova", про Діану, про втечу з Європи. Мурат слухав уважно, не перебиваючи, лише інколи кивав.
— Значить, тепер вони полюють на тебе по всій Європі, — підсумував він, коли я закінчив. — І заморозили рахунки.
— Так. У мене залишився доступ до двох офшорів — у ОАЕ та Сингапурі. Але це не більше двох мільйонів. Решта — заблокована.
— Два мільйони — це не мало для початку, — Мурат потягнув ракі. — Але недостатньо для війни проти "Orbis Nova".
— Я знаю. Тому мені потрібна твоя допомога.
— Що саме тобі потрібно?
Я дістав флешку, яку Юля передала мені ще в Лондоні.
— Тут дані про фінансові схеми "Orbis Nova". Офшори, підставні компанії, трансакції. Якщо правильно використати цю інформацію — можна вдарити по них там, де боляче. По грошах.
Мурат взяв флешку, крутячи її в пальцях.
— Це небезпечно. Якщо вони дізнаються, що я допомагаю тобі...
— Вони не дізнаються. А якщо дізнаються — я захищу тебе. Обіцяю.
Він подивився на мене довгим поглядом, потім усміхнувся.
— Ти врятував мою родину, коли банки хотіли забрати все. Настав мій час повертати борг. Я допоможу. Але на одній умові.
— Якій?
— Ти навчиш мене грати в цю гру. Не як аматора, а як професіонала.
Я простягнув руку.
— Домовились.
Наступного ранку я прокинувся від запаху кави та свіжовипечених сімітів. Юля стояла на терасі, дивлячись на Босфор. Світанок розлив рожеве сяйво над водою, чайки кружляли над хвилями.
Я підійшов, обіймаючи її ззаду.
— Як Діана?
— Спить. Вперше за багато місяців — спокійно спить, — вона обернулася, і я побачив полегшення в її очах. — Дякую. За все, що ти зробив.
— Ми ще не закінчили, — м'яко сказав я. — Діана в безпеці, але "Orbis Nova" все ще там. І вони не зупиняться.
— Я знаю. Тому я хочу допомогти. Я знаю їхню систему краще за будь-кого. Знаю слабкі місця, бекдори, способи обійти захист.
— Це небезпечно.
— Все, що ми робимо, — небезпечно, — вона взяла мою руку. — Але якщо не боротися — вони переможуть. І тоді Діана знову опиниться в клітці. А я... я не можу цього допустити.
Я подивився на неї — на це рішуче обличчя, на очі, сповнені сили, яку я не бачив раніше. Юля змінилася. Вона більше не була переляканою жертвою. Вона стала бійцем.
— Добре, — сказав я. — Тоді працюємо разом. Але є правила: ми не ризикуємо без плану, не діємо імпульсивно. Кожен крок — обдуманий.
— Погоджуюсь.
Ми поцілувалися, і в цьому поцілунку було не лише пристрасть, а й щось більше — партнерство, довіра, рішучість іти до кінця разом.
Наступні дні пройшли в підготовці. Мурат організував безпечний канал зв'язку з Максимом, який залишався в Києві, керуючи тим, що залишилося від мого бізнесу. Юля і я аналізували дані з флешки, складаючи карту фінансових потоків "Orbis Nova".
Картина була вражаючою. Організація контролювала мільярди євро, розподілені між десятками офшорних компаній. Гроші текли з Європи до Карибів, з Азії до Африки, створюючи павутину, яку неможливо було відстежити звичайними методами.
Але Юля знала систему зсередини.
— Дивись сюди, — вона вказала на екран, де показувалася схема транзакцій. — Це центральний вузол. Компанія "Helion Holdings" на Кіпрі. Через неї проходять усі великі трансакції. Якщо заблокувати рахунки цієї компанії — вся система захлинеться.
#3137 в Любовні романи
#1416 в Сучасний любовний роман
#263 в Детектив/Трилер
#71 в Трилер
влада і гроші, політичні інтриги, небезпечне кохання та пригоди
Відредаговано: 29.12.2025