Виграй мене | Сестра ворога

Розділ 6 Настя

Його блакитні безтямні очі дивляться на мене диким ярим вогнем.

— Тихо, будь ласка, — благаю я пошепки. — Я тобі все поясню, клянуся. Я зроблю для тебе щось, у… подяку.

Жорсткі пальці повільно відліплюють мою долоню від його рота.

Швидше, казала вона, — жахливо сердито шепоче Кувалда. — Прошу тебе, казала вона. Та я весь час примудряюся забувати, що ти з сім'ї Резник. Ви там довбануті!

— Тихіше, — шиплю я. — Я ж сказала тобі, що в мене є довідка з психлікарні, — обуреним шепотінням нагадую я, а він знову стискає мої руки своїми лапами як наручниками. — О, вони вже тут.

Судячи з відблиску ліхтарів і звуків грюкання дверей, охорона зупинилася біля Уруса і вирішила оглянути автомобіль.

Слава богу, Кувалда мовчить і... продовжує лежати на мені. Ми дивимося одне одному в очі, бо тут більше нікуди дивитися! Кінчик його теплого носа впирається в мою щоку.

— О ні, — видаю я тихий стогін. — Здається, вони йдуть до воріт.

— Водички не хочеш із пляшки? — оманливо спокійно шепоче Кувалда. — Може, зробити тобі розслаблювальний масаж? Я до твоїх послуг. До речі, як там твоє самопочуття, Клеопатро?

— У мене не було виходу, — виправдовуюся я за свою витівку. — Ти чуєш? — стурбовано піднімаю я трохи голову. — Начебто вони не натискають на дзвінок на воротах, так?

— Ти... ти що... боїшся свого брата, більше ніж мене? — надавлює Кувалда на мене просто обличчям, ледь не випльовуючи слова, і я видихаю йому в губи.

— Я взагалі не боюся, — швидко кажу я, — мені просто потрібно поїхати і все.

— Навіщо, чорт забирай? І це востаннє я питаю. Можливо, я ще не вирішив, що з тобою робити.

— Справді? — з надією перепитую я, а Кувалда ворушить підборіддям, зачіпаючи щетиною мою шкіру.

— Звісно, неправда, — чарівно посміхається він, а потім миттєво суворішає. — Я ніколи, зрозуміла, ніколи не прощаю обману. Сподіваюся, ти вже почуваєшся краще, верещака. Тобі знадобиться міцне здоров'я.

— Що ви до мене пристали? — знічуюсь я. — Ну що? І, до речі, це огидно, що ви дивилися на мене в душі, а тепер звинувачуєте мене...

— Добре, — майже риком видає він мені в губи. — Прошу в тебе вибачення за це. І я... не дивився.

— Ви дивилися, — мимоволі ворушу я ногами і Кувалда миттєво зупиняє їх одним коліном. — Ніби голу жінку ніколи не бачили, от.

— Ти... ти зуби мені не заговорюй. Інакше зараз покличу цих охоронців.

Я пригнічено мовчу, бо цей бій мені не виграти.

А ще тому що дещо притискається до мого живота і це точно не смартфон Кувалди в кишені штанів.

Найжахливіше, що він чітко відчуває, що я все вчуваю, і дивно відводить погляд, а потім ще й ледь зсуває корпус тіла, щоб виправити ситуацію...

Хапаю цього викрадача за плечі і його судомний видих пестить мої губи.

Немає слів описати, як я його люто ненавиджу!

— Не рухайся, будь ласка, тут же навалені гілки, — благаю я його.

Варварук мовчки впивається в мене очима, стискаючи губи.

— Ти нічого не забула? — цідить він крізь зуби.

Ах так, я зобов'язана відповісти на його запитання про те, чому я поспішаю на станцію Пояски.

— Мені потрібно вступити до... кулінарної школи, — обережно шепочу я і відводжу погляд. — Це не зовсім школа, але це... легендарне місце.

— Школа, але не зовсім "школа". На станції Пояски? Можливо, я не помітив появу нового мегаполісу навколо цього нікому нахрін невідомого місця. А як називається ця не зовсім "школа"?

— Я не брешу, — бурчу я. — Назва — це неважливо. Набір закінчується за три тижні. Я їду заздалегідь.

Йому не обов'язково знати, що школа називається "У пані Галі". А то звучить трохи... несолідно. Але туди приїжджають люди навіть з інших країн!

— Ага-ага, звісно, — посміхається Кувалда. — У кулінарної школи в Поясках є навіть "набір". І Резник чомусь тебе не пустить туди. Ти в курсі, що я ж дещо розумію в кулінарії?..

Хімія і кулінарія не настільки пов'язані, тож нехай не вигадує. Я надаю обличчю зарозумілий вираз і збираюся якраз оголосити йому свою думку, але якраз цей "несмартфон", що впирається в мій живіт...

... Ми обидва відчуваємо, як "несмартфон" проявляє активність.

— Ну все, — рявкає Кувалда, — настав час підйому.

Він моментально піднімається на ноги і смикає моє тіло на себе, а я скрикую від обурення.

— Ти що знову наробив, — шепочу я, панічно закриваючи обличчя долонями. — Ну все, нас зараз...

— Охорона поїхала чотири хвилини тому, — уривчасто каже Варварук і витягує мене на дорогу перед Урусом. — Але ти не радій. Ми вирушаємо в гості до тебе додому.

— Ні! — практично гарчу я, впиваючись пальцями в його майку. — Ні, не піду туди! Роби що хочеш, але ні! Я ж усе розповіла тобі!

Мовчки він розглядає моє обличчя, яке відчувається таким розпаленим, ніби я щойно закінчила кілометровий марафон.

— Ти ще голосніше покричи, може, хтось у вікно визирне, — неквапливо вимовляє Кувалда, і я опускаю очі, щоб виявити, як долоні знову тримають мої зап'ястя в лещатах.

— Що вам від мене треба? — зірване горло заважає говорити виразно.

Він злегка повертає голову і кидає короткий, але задумливий погляд у бік мого будинку. Виглядає так, ніби Кувалда щось прораховує.

— Чому... це твій брат не пустив би тебе вчитися в кулінарну школу? — повільно запитує він.

— Це... ц-це було б трохи несподівано для всіх. Як би... це сюрприз, кулінарія і я, і все таке. Ми вже домовилися про... інше. Про інший тип навчання. Володя, — нервово ковтаючи, починаю я, — вибач, будь ласка, що я так вчинила в машині. Просто момент був... ідеальним. Я ось тут подумала. Може, ти довезеш мене до вокзалу і перевіриш, чи купила я квиток і чи сіла на поїзд. І тоді — все.

Не можу від нього очей відірвати, бо його вольовий погляд проштопує кожен клаптик моєї душі, наче десятки емоцій, що він силою втримує всередині, починають шматувати мої думки ткацьким станком.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше