На ранок вони розʼїхались у різні сторони: Ґілберт з групою Грега повернули на схід, в глиб Баконії, щоб заховати половину зброї там, а Ріна з іншими продовжили рухатись в сторону Діару, що в Сафонії. Під Волмаградом Артур смикнув Тома Солсбері за плащ, і вони відстали від повозок.
— Я хочу зʼїздити на годинку в місто, — прошепотів він хлопцеві. За два дні вони встигли здружитись. — Тут моя мама.
— То скажи Джо.
— Не відпустить. — Артур покачав головою. — Я мушу її побачити, розумієш?
Том розумів.
— Я поїду з тобою.
Вони помчали навпростець поміж полів, на яких вже сходила пшениця. Артур виріс тут і знав всі тропки. “Ріна навіть не помітить”, — заспокоював він себе. Останні дні він подумки вертався до слів Еллі, які вона кинула йому в злості. Що він теж загине. Минулої весни він втік, не прощаючись з матірʼю. Життя тоді здавалось довгим, а сам він — невразливим. Тепер Артур сумнівався в цьому.
Його будинок був на околицях: дрібненький, сіренький. Здавалося, що Артур не зміг би увійти у нього, не схиляючи голови. Він спішився біля воріт і озирнувся. Цілий рік пройшов, але нічого не змінилось. Артур нерішуче зупинився посеред двору. Кликати господарів власного дому здавалось йому дивним. І як тільки раніше він не помічав, наскільки цей будинок маленький?
З дверей вийшла не така вже і стара, але сива, згорблена жінка. Вона глянула на свого сина і не впізнала його з першого погляду. А як впізнала, то зойкнула і закрила обличчя руками. Відро з рештками їжі, яке вона несла, впало і забруднило низ її спідниці.
— Артуре! — жінка кинулась обіймати сина. — Який ти став широкий. Боже Грому, де ти був весь цей час? Ти добре їв?
Артур мовчав. Він розглядав палітру синців, що була розлита по руках і обличчю матері.
— Ти знову впустила його? — просичав Артур.
— Синку, але що мені було робити? Ти пішов, я була зовсім сама. Як я без чоловіка..?
З будинку вийшов чоловік. Він був вже сивий, але ще міцний, із темно-сірими очима, які завжди дивились навколо примружено.
— Ти диви, чортове поріддя вирішило з’явитись на очі! — насмішкувато кинув він замість привітання.
— Я тебе вб’ю! — крикнув Артур і кинувся на чоловіка з кулаками.
— Артуре! — спробувала втрутитись матір. Але що вона могла зробити? Артур завжди був дужий, а за останній рік став ще сильнішим.
Том Солсбері, побачивши, як обернулась ситуація, поспішив рознімати чоловіків. Але поки він прив’язав коней, поки добіг, Артур встиг суттєво пом’яти свого супротивника.
— Та я тебе вартовим здам! — кричав той, прикриваючи руками зламаний ніс. — Та щоб тебе на пару років у камері закрили! Будеш знати, як на батька з кулаками кидатись!
— Ти не батько мені!! Я тобі ноги й руки переламаю, якщо хоч ще раз її вдариш!
— Досить, Артуре, — намагався заспокоїти його Том. І поки він тримав його, чоловік, що звався його батьком, встиг втекти з двору.
Артур лишився сидіти на землі. На ньому була лише одна подряпина на щоці, яку в розпалі бійки він міг нанести собі й сам. Мати стояла над ним, прикривши голову руками.
— Що ти наробив? — стогнала жінка. — А якщо Рік не вернеться?
— І добре! — гаркнув на неї Артур. — Як ти могла впустити його назад? Після всього, що він нам зробив! Після того, що він тобі зробив! Що він тобі обіцяв? Що змінився? І що, лупцює тепер тебе не кожен день, а через один?!
Мати вже ридала.
— Пробач мені, пробач. Це через мене ти мав таке дитинство.
— Ні, це через нього! — Артур встав і спробував говорити вже спокійніше: — Навіщо він тобі? Якщо потрібні гроші, я відправлю. Я зароблю. Навіщо ти дозволяєш йому знущатись з тебе?
— Так, а як я сама?
— Та чорт! — Артур скреготнув зубами. Відійшов далі, сів на ґанку. — Ти все життя так жила. Невже тобі подобається?
Матір мовчала.
— Нам треба вже йти, — обережно нагадав Том, і Артур піднявся, кинув останній погляд на рідну домівку.
— Ось, — він віддав матері всі гроші, що зумів дістати за рік. — Вижени його. Почни нарешті жити для себе.
Вони відв’язували коней, коли під'їхали двоє вартових. За ними біг і сам Рік, обличчя якого встигло значно спухнути.
— Це він! Той, що в чорному лейбику! — закричав чоловік, пальцями вказуючи на Артура.
— Їдь і розкажи все Джо, Томе, — шепнув хлопець другові. — Забери коня.
— Але ти…
— Якщо нас обох закриють, буде гірше.
Том кивнув і відійшов з конями на кілька кроків, удав, що він лише проходить повз.
— Ти! Тримай руки, щоб я бачив! — гукнув один з вартових. Він тримав напоготові пістоль і не спішувався. — Ти з повстанців?
— Ні, — Артур підняв руки. — Я до мами прийшов. А тут цей..! — і він кивнув в сторону Ріка.
— Він каже, ти з повстанців.
— Брехня!
— Ти, жінко! — крикнув вартовий до матері Артура. — Що твій син, з повстанців?
— Та як? Та де? — спробувала заперечити жінка, але голос її затремтів.
— Не бреши, Дженні! — крикнув до неї Рік, ховаючись за конями. — Інакше нас всіх повісять разом з твоїм дурним сином!
— Та він би не став! Він — добрий хлопчик.
— Облиште матір, — подав голос Артур. — Я піду з вами добровільно.
— Якщо надумаєш тікати, я стрілятиму, — попередив вартовий. — Йди попереду, і щоб я руки бачив.
Артур обійшов Ріка, поглядом розказуючи, що він зробив би з ним, не будь тут алітерців. На що чоловік йому плюнув під ноги.
Дорога була не довга. В центрі міста стояла вʼязниця, куди й посадили Артура до крихітної камери. В ній вже було п'ятеро чоловіків. Перед тим в нього відібрали ніж, який він мав при собі, кресало і навіть плащ. Хлопець огледів інших увʼязнених, але жоден з них не мав бажання навіть посунутись, щоб Артур міг сісти, тож він лишився стояти біля дверей. Швидко втомившись, сів навпочіпки й притулився до стіни. Прикрив очі. Хотілось вдаритись головою об стіну. І як він вляпався в це? А якщо Ріна більше не довірятиме йому після цього?