Наступні кілька годин Евеліна прожила так, як людина, якій раптом до рук потрапив фрагмент мозаїки, якого їй дуже бракувало. Лист Райана Греймонта дивовижним чином підтвердив її здогади й розставив усе по місцях.
Тепер вона майже не сумнівалася, що якщо добре пошукати, то у флігелі знайдеться дзеркало-підробка, про яке згадувалося в листі. Велике, у людський зріст, в металевій оправі та з гравіюванням у вигляді листка папороті у правому верхньому куті. Свого часу таких дзеркал виготовили кілька, і одне могло випадково чи навмисно потрапити до Греймонтів. Саме з ним і розмовляє Фредеріксен у флігелі. Вочевидь, до неї дійшла та версія легенди, яку колись поширила тітонька Фернандина.
Евеліна навіть уявила цю мальовничу картину: управителька стоїть перед величезним дзеркалом, з суворо випрямленою спиною, і з усіх сил намагається достукатися до духа:
«Позбав мене цієї божевільної няні! Інакше я за себе не відповідаю!»
А дзеркало-підробка глузливо мовчить.
А справжнє… Маленьке. Розміром з долоню. Без гравіювання. І з тріщиною. Шукати його треба не у флігелі. Інтуїція підказувала, що воно заховане в якомусь абсолютно несподіваному місці, про яке подумаєш в останню чергу.
І, до речі, тріщина, що з’явилася після інциденту, теж багато що пояснювала. За легендою, злий дух був ув’язнений у дзеркалі, щоб більше не міг чинити шкоди. І дивно було б приписувати дзеркалу всі ті напасті, що трапляються у Греймонтів, якби воно залишалося цілим. Але тріщина зробила захист не таким надійним. Тепер у того міфічного Ойя-Оааллі вже не так міцно зв’язані руки і, здається, він може виробляти чимало всякого.
Звісно, усе це Евеліна збиралася за першої ж нагоди обговорити з Ейденом. Детально й ґрунтовно. Тепер, коли знайшовся такий важливий доказ, він уже не зможе з поблажливою усмішкою відмахнутися від її версії. Тепер поблажливо усміхатиметься вона!
Та всі розмови про дзеркало Евеліна відклала до вечора. Зараз настав час зовсім іншої магії — святкової, теплої й духмяної.
Дім поступово наповнювався ледь вловимим передчуттям.
Головні натхненники й організатори — солодка парочка Патті та Вень-Чан — із загадковим виглядом бігали з дому надвір і назад. У їхніх руках почергово можна було побачити важкі таці, накриті серветками, коробки, згортки, кошики й сумки з таємничим вмістом.
Лайла та Максиміліан поки що ні про що не здогадувалися. У дитячій вони захоплено будували з кубиків щось грандіозне — мабуть, палац із вежами, хоча не виключено, що після завершення будівництва Лайла назве це «драконом без крил» або «майже корабликом». Вона завжди вирішувала, що саме в них вийшло, вже після того, як усе було збудовано.
День минав непомітно, і ось Евеліна отримала від Вень-Чана знак, що все готово.
Час настав.
День уже починав поволі згасати. Сонце на своєму шляху за обрій розлило по небу золотаво-рожеве світло. Мороз був легкий, лагідний — такий, що бадьорить, але не кусає. Вітру не було зовсім, і повітря застигло, чисте й прозоре, мов скло.
Тримаючи дітей за руки, Евеліна повела їх обійти особняк і вийти на задній двір. А коли вони повернули за ріг…
…їм відкрилася картина, від якої навіть у самої Евеліни перехопило подих.
Ковзанка була прекрасна і вранці. Але зараз — це було щось зовсім інше.
Вздовж усього периметра горіли саморобні різнокольорові ліхтарики у східному стилі. Їхнє м’яке світло лягало на кригу химерними переплетеними візерунками. І сама ковзанка, і все довкола переливалося, золотилося й іскрилося.
Діти завмерли.
— Це… що це? — тихо, із захватом видихнула Лайла. — Воно таке велике… таке гарне…
Максиміліан стояв з широко розплющеними очима.
— Це… ковзанка? — запитав він дуже тихо. Майже з невірою. Ніби боявся, що від гучного слова все зникне.
Евеліна усміхнулася.
— Авжеж, ковзанка. Тут ми навчатимемося кататися на ковзанах. Але це завтра. А сьогодні… сьогодні тут буде свято.
— Свято? Справжнє? — Лайла знову ахнула. — Справді, Ліно? Стільки всього веселого одразу?! І ковзанка, і свято! Я не знала, що так буває. Це як сто морозив одразу, тільки набага-а-а-то краще!
Вона першою зірвалася з місця й побігла туди, де в кінці ковзанки височів легкий, повітряний шатер із напівпрозорої тканини.
Під шатром — столики.
А на столиках…
Гарячі пончики, обсипані цукровою пудрою.
Рум’яні булочки.
Кренделі з маком.
Глечики з гарячим шоколадом і пряним напоєм, від яких здіймалася пара.
Біля шатра стояли Ейден, Вень-Чан та Патті.
І чекали.
Лайла скрикнула від захвату й кинулася до батька:
— Тату! Тату! Це ковзанка! Справжня! Ми кататимемося! І Ліна сказала — свято!
Вона повисла в нього на шиї і сміялася так дзвінко, що повітря ніби задзвеніло разом із нею.
За мить підійшов і Максиміліан. Ейден підхопив і його.
Малюк усміхнувся.
Тихо.
Зворушливо.
Так, як уміє всміхатися лише він — ніби всередині нього спалахує маленька лампочка.
Ейден теж усміхався — відкрито, широко, без звичної стриманості.
У цю мить він здався Евеліні неймовірно привабливим.
Неймовірно привабливим щасливим батьком…
__________________________
Ось він — наш щасливий батько очима ШІ.
