Відкриваючи очі Варвара розуміє, що це не сон в якому вона тремтіла від нічного кошмару. Ні. Її дійсно хитає, а іноді і підкидує трохи у повітрі. Картина, що перед очима пливе. Але не тому, що вона погано баче, а через шалену швидкість з якою несеться ця ... карета. Вона у вигляді гарбуза, скована з заліза, але без жодного ласкутка тканини. Зручного місця деб можна було б сісти, в ній також немає. Дівчина сидить на підлозі.
Цей транспорт більше нагадує їй в'язницю на колесах.
Обертаючись баче ту ж моторошну постать Смерті, яка зараз і керує цією залізякою.
Звідки вони їдуть і куди мчать невідомо так само, як і подальша її доля.
Хвилин десять проходить і карета зупиняється.
Усюди морок, пелена темного туману, через який нічого не видно. Тільки голова жахливого створіння, що палає із середини, яка повертається і знову моторошно посміхається.
Ніби помахом чарівної палички відкриваються двері і розуміючи, що треба вийти бранка робить несміливі кроки на зовню з цього гарбуза.
Мить і Смерть знову біля неї. Очі пропалюють ніби наскрізь. Відчуття холоду і зла не дає жодного шансу для віри в краще.
Лапа Смерті охоплює її за руку. Відчуття такі, ніби маленькі гілочки обвивають її, міцно стискаючи.
І знову відчуття невагомості. Та на цей раз це не через крила. Варвару тягне за собою чудовисько.
Крізь морок починають проявлятися будівлі. Жодного світла в них. Лише стежка з гарбузів освітлює шлях.
Варвара починає переконувати себе, що все буде добре і неодмінно відкриється правда через яку вона тут. А може все не так вже й погано.
І коли вони підлітають до найжахливішого і моторошнішого будунку її ноги торкаються землі.
– Проходь ... – моторошний голос запрошує, а його хозайка запливає всередину. – Сідай. – вказує на стілець.
Дівчина сідає крадькома розглядаючи все. Хоча особливо і розглядати немає чого. Все старе, у вічній павутинні, моторошні сходи, які обіцяють лише страх для тих, хто хоч ногою на них стане, величезна люстра з декількома колами свічок. Благо, хоч вони горять. Бо поряд з господинею і так не затишно, а якщо ще й без світла ...
– Нащо я вам потрібна? – осмілюєтбся запитати дівчина.
– Мені потрібна твоя допомога. – чує відповідь Варвара ніби звідкись здалеку, з лісу.
– Чим ... Я ... можу вам допомогти?
– Скажи мені .... мила. Ти знаєш, хто такий ... Джек? – ніби з огидою вимовляє істота чоловіче ім'я.
– Ви про того Джека, який зробив ліхтарик з гарбуза?
– Так.
– Дещо знаю. Мені розповідали казку про те, як коваль Джек декілька разів спромігся обдурити самого ... дідька.
– .... І не тільки його .... – зло шипить смерть. – Він мав давно померти. Але й мене обдурив. І тепер я йому ... прислуговую.
Почуте дуже здивувало дівчину. Їй дуже хотілося знати, як саме Джеку вдалося обдурити саму Смерть, проте вона не наважилась запитати.
– Ти мусиш допомогти. І заперечити чи відмовитись ти не можеш. Звісно ж якщо хочеш, щоб твої батьки і надалі лишалися живими.
Відредаговано: 27.10.2021