Першим, що Норісса побачила, розплющивши очі, було схвильоване обличчя Дана. На його превеликий подив, дівчина відсахнулася.
Швидко оглянувши себе, вона впевнилася, що лежить одягненою, та Норісса не могла впізнати кімнату, де опинилася.
- Чого ти злякалася? - лагідно спитав Дан і спробував погладити її по щоці.
Однак Норісса відштовхнула його руку і зробила спробу підвестися. Побите тіло негайно відгукнулося болем, і вона без сил опустилася на ліжко. Але її погляд залишався диким.
- Ти пам'ятаєш, що з тобою було? - Дан більше не намагався торкнутися дівчини.
- Нью... твоя наречена, - видихнула Норісса все, що накипіло у неї на душі.
- Ах, ось у чому справа, - протягнув Дан. - Хто ж тобі сказав?
- Хіба це має значення? - відпарирувала дівчина із сумішшю злості та болю. - Не торкайся мене.
- Нью моя сестра.
Погляд Норісси був таким виразним, що Дан поспішив виправитися:
- Названа сестра.
Він було хотів узяти дівчину за руку, та її зведені брови над крижаними сірими очима підказали, що краще цього не робити.
Згадавши настанови Нью, Дан глибоко вдихнув:
- Я дійсно мав намір одружитися з Нью, бо мене з'їдала тривога за неї. Та між нами ніколи нічого не було. Нью вважає, що ми не пара. Я для неї тільки старший брат і не більше.
Набурмосившись, Норісса відвернулася.
- Здається, я здогадуюся, чому не зустрічав тебе до балу.
До Дана почало доходити. Він був готовий побитися об заклад, що це був план Нью познайомити їх з Норіссою.
- Твоя подруга ще підступніша за мене! - засміявся Дан.
Тепер уже Норісса почервоніла. Згадавши залицяння парубка, дівчина не витримала і посміхнулася. Вона знову спробувала підвестися, і знову безрезультатно. Залишалося тільки здогадуватися, як вона змогла сісти на коня і доїхати до трактиру.
- Тобі краще полежати. У тобі є частинка Чорного Серця, вона швидко поставить тебе на ноги, та все ж це не станеться миттєво.
Зі словами: "Ох, дай мені спокій", Норісса все ж дозволила поцілувати себе в щоку.
Коли Дан пішов, до неї почали повертатися спогади про втечу від горпів. Вона занишпорила навколо себе, шукаючи амулет, та не знайшла його, що все ж таки змусило її сісти на ліжку.
В двері знов постукали, і Норісса, вдягнена лише у тоненьку сорочку, натягла на себе ковдру.
Широко посміхаючись, зайшов Темір, хазяїн трактиру, з купою жіночого одягу, який йому вдалося знайти замість розідраної та брудної сукні, яку довелося зняти з непритомної дівчини, вкладаючи її на ліжко.
Свого часу Темір був серед тих гарячих голів, які пропонували відбити Норіссу у кредиторів. Та, на щастя, дівчина, цього не знала.
Звісно, він не дозволив би собі зайвого по відношенню до баронеси, та спогади про беззахисну дівчину, що лежала у нього на руках, про її ледь чутне дихання, змусили його поринути у мрії.
- Поклади там! - звеліла Норісса, намагаючись приховати збентеженість, що оволоділа нею при погляді на юнака. Думка про те, яким чином вона опинилася в цій кімнаті, примусила серце забитися швидше.
Темір слухняно поклав одяг і рушив до дверей.
- Ти не бачив мій камінь? Прикрасу, яку носять на шиї.
- Бачив, - зізнався хлопець після паузи, витягаючи з кишені амулет Норісси.
- Я хотів залишити його на пам'ять про нашу зустріч.
- Давай сюди! - простягнула руку Норісса. - Навіщо тобі щось залишати на пам'ять? Ти що, мене хоронити зібрався?
- Борони, Єдиний, - юнак зробив захисний знак.
- Просто ви така красива.
- Іди, іди, - відпустила його Норісса помахом руки.
"Все ж таки добре бути баронесою", - подумала вона, знову надягаючи амулет.
* * * * *
- Щастить мені з подругами, - поскаржився Дан Зеленому. - То одна була нечіпаха, тепер друга.
- Р-р-романтик др-р-раний! - виніс свій вердикт Зелений.
- То, може, гайда до веселих дівчат? - запропонував Дан.
Він був налаштований на жартівливий настрій.
- Вітер-р-р у голові! - відгукнувся Зелений, і в тон йому зашелестіли верхівки сосен.
Дан стояв на задньому дворі трактиру. У нього відлегло від душі, коли Норісса знайшлася. Та головна проблема залишалася. Виявилося, що Владика не тільки вижив після поразки у Храмі Світла, а й продовжує плести небезпечні інтриги.
Дан здогадувався, навіщо Владиці Норісса. У неї є зв'язок із Жрицями Світла, і ворог хоче дістатися до тих, хто єдиний у цьому світі знає, як закрити портал.
Допит горпів майже нічого не дав. Шок після зустрічі з ведмедем змушував їх лопотати щось незрозуміле, при тому, що вони залишилися неушкодженими. Ватажка, який спромігся вихопити зброю, звір пошматував, а інших ганяв до повного виснаження. Схоже, клишоногому було нудно, і він знайшов спосіб розважитися, безпомилково визначивши, хто є хто.
Більш за все Дан бажав відправити їх обох - Нью і Норіссу - у безпечне місце. Він не вірив у бойові можливості жінок від слова зовсім. Тільки він не міг уявити собі, де є таке безпечне місце.
А ще він не міг пробачити Зерду наказ відправлятися на Схід, не дочекавшися його, Дана. Та про це він з ним ще поговорить. Коли буде нагода.
Барон Нордвінд.
Не спромогшися захопити Норіссу, ворог спробує дістатися до неї через її батька. У цьому світі Норісса має тільки двох близьких людей, барона і годувальницю, однак жінка залишилася під надійною охороною. А от барон...
Відредаговано: 05.04.2024