Це була ніч перед Новим Роком в Агентстві Магічних Фаміль'ярів «Срібний кіготь». Час, коли магія тріщить у повітрі, як статична електрика на погано вичесаній шерсті, а замовлення на супутників для молодих відьом сягають піку. Але в серці цього хаосу, у святая святих – на Головній Кухні – панувала оманлива тиша.
Точніше, тиша панувала в особистих апартаментах шеф-кухаря, які скромно тулилися за коморою з сушеними жаб’ячими лапками, сиром «Брі», та стратегічним запасом сметани. Там, на посиленому магією ліжку (звичайне давно б капітулювало), спочивав Його Величність Валеррр'ян.
Валеррр'ян не був просто котом. Він був тридцятикілограмовим монументом котячій величі, білим, як свіжозбиті вершки, і приблизно такої ж консистенції. Його хропіння нагадувало роботу старого дизельного генератора, що забезпечував енергією невелике містечко. Йому снився сон: світ, де озера були зі сметани, а береги з сиру улюблених сортів.
Ідилію зруйнував вереск.
Це був не просто вереск. Це був колективний зойк десятка котячих глоток, сповнений паніки, мисливського азарту та істерики.
Валеррр'ян розплющив одне око. Жовте, як старий бурштин, воно виражало вселенську скорботу від необхідності рухатися.
— Знову стажер впустив карасів у фритюр? — пробурмотів він, і його голос прокотився кімнатою, як віддалений грім.
Він важко зітхнув, від чого його боки заходили ходором, і почав складний процес вставання. Спочатку передні лапи, товщиною з добру сардельку кожна. Потім задня частина, яка жила своїм окремим, гравітаційно-незалежним життям. Коли Валеррр'ян виплив на кухню, там панував Армагеддон. Каструлі літали, пучки сушеного полину падали зі стелі, а десяток котів-кухарів і помічників, від чорних, як ніч, бомбеїв до плямистих єгипетських мау, носилися по колу, перекидаючи все на своєму шляху.
— ТИША! — ревнув Валеррр'ян. Його фірмове «ррр» змусило тремтіти холодець на столі.
Кухня завмерла. Лише одна кришка від каструлі продовжувала самотньо крутитися на підлозі, денькаючи.
— Доповісти обстановку, — скомандував шеф, поправляючи свій маленький, але гордий кухарський ковпак, що тримався на лівому вусі виключно на чесному слові та магії.
— Шефе Валеррр'яне! Катастрофа! Вторгнення! Чудовисько!
— Конкретніше, Мурзік. Чудовисько — це наша бухгалтерка, коли ми перевищуємо ліміт на лосося. А тут що?
— Миша! — видихнув Мурзік, і його очі стали розміром із блюдця. — Величезна! Люта! Я бачив, як вона ховалася у святковому капці мадам Жизель! Вона шкірилася!
Су-шеф Мурзік, рудий красень з обпаленими вусами, стояв на столі з качалкою в лапах.
— Вона там! У капці мадам Жизель! — верещав Мурзік. — Ні, вона здається вже в борщі! Вона озброєна і дуже небезпечна!
Валеррр’ян зупинився посеред кухні. Його біла шерсть затремтіла від обурення.
— Мурзік, — тихо сказав він. — Ти — нащадок великих мисливців, чий рід колись тримав у страху піраміди Гізи. Чому ти, стоїш на столі для тіста з обличчям кішки, яка побачила пилосос?
— Брехня! — зашипіла сіамська кішка Сіма, визираючи з-за мішка з картоплею. — Вона не в капці! Вона стрибнула прямо у каструлю з новорічним борщем! Я бачила хвіст! Вона хоче зіпсувати нам свято!
Валеррр'ян повільно перевів погляд з одного панікера на іншого. Його вуса скептично сіпнулися.
— Отже, ми маємо справу з мишею, — пророкотав він, повільно просуваючись до центру кухні. Підлога під ним жалібно рипіла. — Вона перебуває у капці мадам Жизель чи вариться у борщі. Феноменально. Викликайте Академію Магії, ми відкрили новий вид фаміль'ярів, що бояться гризунів! Мишу вам в ліжко!
Він підійшов до столу для нарізки овочів. Його досвідчене око одразу помітило те, що пропустили інші в своїй істериці. За величезним гарбузом, призначеним для карети Попелюшки (спецзамовлення), тремтів маленький сірий хвостик.
Валеррр'ян зітхнув. Це було принизливо. Велика Кухня, еліта магічного світу, ганяється за… ось цим.
Він простягнув свою масивну лапу. Рух був напрочуд швидким і точним для істоти його габаритів. Два пальці, м’яко, як пінцет, схопили сірий хвостик і підняли його вгору.

Кухня ахнула.
Перед очима Валеррр'яна, догори дриґом, висіло мишеня. Воно було не просто маленьким. Воно було мікроскопічним. Брудне, худе, з очима-намистинками, повними такого жаху, що, здавалося, воно от-от знепритомніє.
— Це? — Валеррр'ян підніс знахідку ближче до морди, зморщивши носа, ніби нюхав зіпсований сир. — Оце і є ваш «лютий звір»? Ваше «чудовисько з борщу»?
Мишеня пискнуло. Звук був настільки тихим, що його почули лише надчутливі вуха шефа.
— Та воно важить менше, ніж моя ранкова порція вітамінів, — Валеррр'ян з огидою оглянув здобич. — Шкіра та кістки. І, судячи із запаху, воно спало в ящику з лавровим листом. Фу. Яка ганьба.
— Шефе, ми його з’їмо? — з надією запитав Мурзік, облизуючись.
Валеррр'ян подивився на Мурзіка як на ідіота.
— З’їмо? Мурзік, ти коли-небудь бачив, щоб я їв фастфуд? Це… — він легенько струснув мишеням, — це кулінарний моветон. Тут навіть на один зуб немає. Це як намагатися наїстися однією родзинкою, знайденою під диваном. Делікатес, теж мені. Ніякої мармуровості м'яса, повна відсутність жирового прошарку. Ганьба, а не миша.
Мишеня, здається, трохи образилося на «ганьбу», бо перестало тремтіти і спробувало прикрити лапками свої худі ребра.
— То що нам робити, шефе? Віддати її пошуковим собакам? Вони якраз патрулюють коридори перед святом.
— Шефе, дайте я її придушу! — вигукнув Мурзік, зістрибуючи зі столу.
— Відійди, гастрономічний примітив, — обірвав його Валеррр’ян. — Подивися на неї. Ти бачиш тут м’ясо? Тут навіть холестерину немає. Це не їжа. Це образа мого естетичного почуття. З’їсти її — це все одно що намагатися повечеряти газетним заголовком. Тьху.
Він скривився, демонструючи ікла розміром з невеликі корнішони.