Я виїхала з парковки різко, майже зірвавшись із місця. Колеса коротко пискнули по асфальту, і машина рвонула вперед швидше, ніж дозволяли правила. Я тиснула на газ сильніше, ніж варто було. Місто миготіло за вікнами уривками — світлофор, вивіски, люди на тротуарах. Я майже не звертала на них уваги.
У голові крутилися слова Ліама.
“Твоя мати тут… і якщо ти не забереш її, я викличу поліцію.”
Я знала свою матір. Якщо вона прийшла туди з криками та звинуваченнями, вона могла наговорити чого завгодно. Могла рознести пів будинку. Могла сказати щось таке, після чого повернення назад вже не буде.
Я стиснула кермо сильніше. Через кілька хвилин — і машина зупинилася біля знайомих воріт. Будинок Джейн.
Я дивилася на нього крізь лобове скло кілька секунд, перш ніж вийти. Скільки разів я бачила його на фотографіях? Ідеальний фасад, акуратний сад, великі панорамні вікна. Джейн любила демонструвати це місце, ніби воно було доказом її правильного життя. Тепер усе виглядало інакше.
Я швидко піднялася сходами і натиснула на двері. Вони відчинилися майже одразу.
— Мамо? — покликала я, заходячи всередину.
І відразу зрозуміла, що тут сталося щось гірше, ніж просто сварка.
У вітальні панував безлад. Розбита ваза біля стіни. Стілець, перекинутий так, ніби його штовхнули з усієї сили. На підлозі валялися якісь папери, рамка з фотографією і дрібні уламки скла, що хрустіли під підошвами.
Я повільно озирнулася довкола. Це була робота моєї матері.
— Твоя мати має непоганий темперамент.
Я здригнулася від голосу позаду.
Ліам стояв у проході між кухнею і вітальнею. Сорочка розстібнута на кілька ґудзиків, рукави закатані, темне волосся трохи скуйовджене, ніби він не раз провів по ньому рукою.
— Де вона? — запитала я.
— Втекла, — відповів він спокійно. — Як тільки зрозуміла, що я справді викличу поліцію.
Я на мить заплющила очі. Це було настільки передбачувано, що навіть злитися не хотілося.
Кивнула.
— Вибач.
— Не варто, — сказав він. — Будинок переживе.
Я оглянула розбиті речі ще раз і відчула раптову втому. Мені хотілося лише одного — поїхати звідси.
— Я піду, — сказала я тихо.
Я зробила кілька кроків до дверей. І зупинилася.
Чомусь думка про те, що я просто поїду і залишу все як є, раптом здалася неправильною. Надто багато питань зависло між нами.
Я обернулася.
— Мене сьогодні знову викликали у відділок.
Ліам ледь помітно напружився.
— І?
Я схрестила руки на грудях, щоб приховати, як сильно б’ється серце.
— З’явилася інформація, що у нас із Джейн були непрості стосунки. Що ми часто сварилися.
Він мовчав. Я дивилася на нього і раптом усвідомила, що детектив міг почути це від будь-кого від знайомих, від родичів, від сусідів. Але одна думка все одно не давала спокою.
— Тепер мене попросили підтвердити алібі і не виїжджати з міста.
Його погляд став уважнішим.
— Схоже, я теж у списку підозрюваних, — додала я.
— І ти думаєш, що я до цього причетний? — тихо запитав він.
Я знизала плечима.
— А хіба ні?
Він похитав головою.
— Я б не став таке робити.
— Та невже?
— Звісно.
Він зробив крок ближче. Я відчула, як у грудях щось стиснулося.
— Ти мав мотив, — сказала я тихіше. — Поліція все одно прийде до тебе.
— Вони вже приходили.
Ще один крок. Тепер між нами залишилося зовсім мало простору. Я відчула тепло його тіла ще до того, як він підійшов достатньо близько.
— І що ти їм сказав? — запитала я.
— Правду.
— Яку саме?
Він не відповів одразу. Лише дивився на мене довго, пильно і так, ніби намагався прочитати кожну думку, що промайнула в моїй голові. Я раптом дуже чітко почула власне серце, котре наче намагалося оглушити мене.
Його крок знову скоротив відстань і тепер між нами залишився один подих. Повітря довкола раптово стало густим, важким, наче перед грозою. У ньому змішалися адреналін, злість, спогади і щось значно небезпечніше. Його очі ковзнули по моєму обличчю — губи, щока, знову очі.
Я знала цей погляд і ненавиділа себе за те, що досі реагую на нього так само.
— Це погана ідея, — тихо сказала та він ніби не почув. Проігнорував мою фразу, як і жест головою. Його рука повільно піднялася і лягла на мою потилицю. Тепла, важка, впевнена. Пальці миттєво заплуталися у волоссі, притягуючи мене трохи ближче. Я відчула запах його парфумів.
#163 в Любовні романи
#37 в Короткий любовний роман
#16 в Детектив/Трилер
#5 в Трилер
Відредаговано: 11.03.2026