Шоковано дивлюся на поле для вводу пароля. Коли це відбулося? Зараз через Алісу чи раніше? Як давно у мого чоловіка з’явилися таємниці від мене? Можливо, ще коли ми були банкрутами? Я з останніх сил намагалася врятувати сім’ю й заробити гроші, а що тоді робив він? Просто страждав чи вже мав інше життя?
Повертаюся до ліжка й намагаюся заснути. Але це не просто. Нескінченно перевертаюся з боку на бік. Думка “Що робити?” не дає розслабитися.
Мені так і не вдається заснути. Тож на ранок я маю головний біль, набряки й синці під очима. Збираюся на роботу.
— Ти знаєш, — кажу чоловікові, який вийшов у халаті в коридор, позіхаючи й здивовано на мене дивлячись. — Сьогодні ти йдеш в наш новий магазин, а я піду працювати з Алісою.
— Але ж, — він намагається щось сказати, та я не слухаю й поспішно виходжу за двері. Поспішаю на роботу.
Коли заходжу до магазину, до мене повертається усміхнена Аліса. Вона бачить мене й на секунду завмирає. Посмішка сповзає з її обличчя.
— А де?...
— Микити сьогодні не буде, — кажу найлюб’язнішим тоном, на який тільки здатна. — Ми працюватимемо вдвох.
В її очах відображається розчарування. Вона киває і йде за стіл.
— Алісо, поки ще немає відвідувачів, треба помити підлогу.
Дівчина дивиться на мене здивовано, але не рухається.
— Тож візьми, будь ласка, швабру та ганчірку й протри тут все.
Ще секунду вона дивиться на мене. Я бачу в її очах незгоду й небажання підкорятися. Та ця дівуля вже вирішила, що вона тут хазяйка. Підіймаю брову. Тільки дай мені привід і ти тут більше не працюватимеш. Вочевидь вона відчуває мій настрій, тож врешті йде й починає мити підлогу. Я ж беруся за бухгалтерію. Й одразу зауважую, що деяких позицій не вистачає.
Мене це дивує. За пів року роботи магазину ще ні разу не пропадали речі. А тут відразу кілька кофтинок, халат, білизна й парфуми. Підозріливо дивлюся на Алісу й раптом помічаю, що на ній така кофтинка, як та, по якій є недостача.
Гнів охоплює мене.
— Алісо!
Вона підходить до мене.
— В нас недостача. Скажи де ти взяла бежеву шовкову кофтинку?
Вона з жахом на мене дивиться, але мовчить.
— Алісо, я повторюю своє питання. Ти розумієш, як це серйозно? Це крадіжка!
— Я не крала, — її очі наповнюються сльозами.
— На тобі товар, по якому недостача.
— Я не крала! — Вигукує вона з викликом.
Я дивлюся на неї й розумію, що ненавиджу її. Це нахабне, обмежене, тупе стерво, яке думає, що через свою молодість, може вкрасти в мене чоловіка, одяг, можливо навіть магазин. Підходжу до неї ближче. Мені хочеться її вдарити.
— Оксано, припини! — Двері відкриваються й на порозі стоїть чоловік. — Це я подарував їй одяг та парфуми. Тобі що шкода? Вона бідна студентка, яка не в змозі собі їх купити. Це усього лише речі. Не думав, що ти така черства.
Я ошелешено дивлюся на нього. Він проходить й стає поруч з Алісою, ніби захищаючи її. Вона дивиться на нього широко відкритими очима, знизу вгору, як на героя й рятівника. Я ж відчуваю себе зайвою.
— Ти жартуєш?
— Не влаштовуй сцену. — Він кривиться. — Я просто віддав нашій працівниці кілька речей зі складу. Нічого більше. Врешті я також власник, тож маю на це право.
— Ні, не маєш! — Вигукую я. Відчуваю, що мене заносить, але вже не можу зупинитися. — Це я стояла на морозі, поки ти страждав на дивані. Мій брат запропонував продавати конфіскат. Я продумала ідею бізнесу й працювала тут більшу частину часу, щоб віддати борги. Цей бізнес — це моя заслуга.
Я бачу як Микита стискає зуби, як напружується його щелепа й вже жалкую про свої слова. Помічаю єхидний погляд Аліси. Здається я остаточно знищила наші стосунки. Кілька секунд ми мовчимо.
— Микито, може мені краще піти? — Лунає жалісливий голос Аліси.
— Ні, ти залишаєшся, — твердо каже чоловік й гнівно дивиться на мене.
— Тоді піду я, — тихо кажу, беру свою сумочку й прямую до дверей. — Далеко підеш, сцикухо, — виходжу й гримаю дверима. Хоча це не дуже й вдається.
#1281 в Сучасна проза
#5942 в Любовні романи
#2530 в Сучасний любовний роман
зрада близьких людей боротьба з собою, шлюб і зрада, повороти сюжету і несподівані відкриття
Відредаговано: 16.11.2025