Ми наблизилися до стіни Вищого Міста під вечір наступного дня. Вона була метрів двадцять заввишки, що взагалі не дивувало після побаченого раніше. Вечірнє сонце гармонійно освітлювало все навколо, а червона цегла будинків і самої стіни лише підсилювали ці кольори. У цей час навіть білосніжний імператорський замок набував червонуватого відтінку.
Як тільки ми підійшли ближче, мені здавалося, що замок схиляється наді мною, і ще трішки — мав би впасти. Він виглядав так, наче був у кілометрі від нас. Але, за словами Юрії, щоб дістатися до нього, потрібно пройти близько десяти кілометрів Вищого Міста, потім імператорські землі навколо замку, що теж займали не менше місця, а потім і сам замок, який був подібний до окремого міста. Єва та Анна — засновниці міста — вже тоді мали амбіції, що відчувалися навіть зараз.
— Якого біса?! — знервовано вигукнула Юрія, коли їй відмовили у вході до Вищого Міста.
Ми підійшли до залізних воріт у цій гарній червоній стіні. На них були викувані різні фігури, які натякали на їхню високу ціну. Біля воріт стояв невеликий будинок, мабуть, на одну кімнату, з такої ж червоної цегли. Це був будинок вартових, один із яких вийшов нам на зустріч. Він відмовився пропускати нас через зовнішність Юрії та Ігоря. Хоча Юрія хоча б виглядала як імперка, Ігор мав вигляд князівця і був одягнений у лахміття.
— Вибачте, але без перепустки вам не зайти, — строго промовив вусатий вартовий. — Або ж вас має зустріти хтось із жителів Вищого Міста та провести з собою.
Вартовий виглядав як ідеальний герой казок про лицарів. Він був схожий на інших вартових, які зустрічалися раніше, тільки його плащ був червоним, а в руках він тримав алебарду.
— Я Юрія з Блакитного Місяця, — продовжувала наполягати вона. — Я так одягнена через те, що пережила багато за межами Імперії. І не маю перепустки, бо змушена була тікати з міста, коли Імператор Патрокл боровся з сенатом.
— Вибачте, але це не докази, — промовив він із кам'яним обличчям.
Ми з Ігорем стояли осторонь, повністю покладаючись на Юрію. А вона знайшла новий спосіб переконати його — запалила вогонь, створивши фігуру жінки у сукні, яка танцювала перед вартовим. Спершу він ухопився міцніше за алебарду, явно злякавшись, але потім замислився.
— Це згодиться? Я розумію, що магія теж не зовсім доказ. Але ми пробули в дорозі дуже довго, тікаючи від самого Заброди до Імперії, — сказала Юрія.
— Від чого? — перепитав вартовий.
— Так у Князівствах називають Великий ліс, — додала вона.
— А, так, зелені спалахи, — гірко посміхнувшись, сказав він, поглянувши на залізні ворота. — Вже і в нас їх видно вночі. Та й злегка гриміти днями почало.
— То що, можна пройти? — з надією запитала Юрія.
— Звісно, що ні, — різко відповів чоловік. — Якщо ти з роду Блакитного Місяця, то зараз я пошлю туди свою людину, нехай переконається в цьому.
Це було краще, ніж чекати під стіною, і вже за хвилину з будинку вийшов молодий чоловік, який одразу ж пішов за ворота, прихопивши з собою коня. Залишалося тільки сподіватися, що вдома у Юрії буде хтось, хто зможе підтвердити її походження і провести нас за ворота.
— Скільки часу це займе? — запитала я, підходячи до Юрії.
— Мій маєток знаходиться приблизно посередині між зовнішніми межами Вищого Міста та внутрішніми, — відповіла вона з важким видихом. — Просто трохи почекаємо, і я нарешті опинюся вдома.
Чекати довелося довго, і вже починало темніти, коли ворота нарешті відчинилися. Перед нами зупинилися два вершники. Один з них був вартовий, який одразу пішов виконувати свої справи, а інший виглядав інакше — це був старий сивий чоловік з коротким волоссям та охайними вусами молочного кольору. Він був одягнений у білу сорочку та чорну жилетку, а також у чорні штани, які виглядали недешево. За його спиною звисав короткий меч, що не зовсім пасувало до його зовнішнього вигляду. Він зліз із коня, приклав руку до серця і поклонився перед Юрією.
— Пані Юріє, дуже радий Вас бачити, — промовив він, не поспішаючи розгинати спину. — Ваш вірний лицар-слуга очікує наказів.
— Досить, Бернарде, — відповіла Юрія. — Проведи мене та моїх друзів до маєтку. А потім подбай про нові перепустки для нас.
— Як скажете, пані Юріє, — сказав він, нарешті підвівши погляд і оглянувши мене та Ігоря. Він марно спробував побачити когось за нашими спинами. — А де Лебек?
— Він загинув у бою, Бернарде, з клятими ординцями, — відповіла Юрія, осідлавши свого коня, а я приєдналася до неї. — Знаю, що ви були друзями. Але, думаю, тобі буде приємно знати, що він загинув як справжній воїн. Він добре використовував усе, чого навчився на твоїх уроках фехтування.
— Це сумна звістка, бо ми справді були друзями, — засмутився Бернард. — Прошу слідувати за мною, я буду вашим провідником. У самому Вищому Місті теж багато вартових, які можуть попросити показати перепустку.
Ми проїхали повз вартового, який, здавалося, усміхнувся, коли ми проходили. Я ж, побачивши величезні триповерхові будинки та сади, теж усміхнулася. Видно було прислугу, яка працювала в садах, і господарів, зайнятих своїми справами. Стіна, що розділяла Вище Місто від інших частин Євіанни, справді була межею між двома світами.
Ми рухалися широкою дорогою з бруківкою, яка вела прямо до імператорського замку. Здалеку я побачила ще одну високу будівлю, яка виглядала як замок, але більш витончений і, мабуть, не призначений для оборони. Юрія випередила мої питання: