У моєму становленні як письменниці відіграли не останню роль серіали. Латиноамериканські, з такими пристрастями, що ховайся в кукурудзу й мовчи, щоб комбайном не задавило.
Серіаломанія – то у нас сімейне, мамка свого часу плакала під «Рабиню Ізауру» та «Багаті теж плачуть». А я співала. Саме так. Коли мені було десять років, я підсіла на серіал «Дикий ангел». У нас у школі всі його дивилися. Дівчата поголовно були поведені на головному героєві – розбещеному синочку заможної родини Ді Карло – Іво. А мене його патли прям дратували, хвостик отой білявий, не дуже хлопчачий бісив дико. І подружки теж бісили. Знайшли у кого закохуватися. Нічого чоловічого не помітила я в тому Іво, от чесно. Зате головна героїня – бідна сирітка Мілагрос (коротше – Мілі), яка пізніше виявиться не такою вже й бідною, мені страх, як сподобалася. Ша, не треба зразу звинувачувати мене у лесбійських нахилах, я нормальна. Наталія Орейро реально гарненька дівчинка, яка до того ж одуренно співала. Сама. На початку серіалу. І по ходу теж були пісеньки, але ота пісня на заставці – то бомба. Мені та пісня дико подобалася. Але іспанської я не знала. Я й англійську в школі паршиво вчила, а тут ще й іспанську. Космос! Але ж пісня іспанською. Про що вона там співала не питай, не знаю й знати не хочу, проте подобалося. Дуже!
Не знала іспанської – то не знала, але ж коли мене що зупиняло? Я за будь-що вирішила вивчити ту пісню. Кожного разу, коли починався серіал (а серій двісті з чимось, правда, вони півгодинні, малі), я записувала слова пісні на листочок. Виходило щось на кшалт «камьє долор, каліберда, камьє рідос пор ун сьєо, Камьє долор, фелісіва, куела сурте сіа суерте де алкасаль…» Так я вчила іспанську. І що ви думаєте? Вивчила, сказала в класі, що вмію співати пісню з їхнього улюбленого серіалу. Дівчата дивилися на мене, як на Богиню! На перервах клас зачинявся на шпінгалет, я задиралася на парту – і концерт починався. Доки я співала, дівчата хлопців до класу не пускали. Почувалася одуренно. А потім класна керівничка почула, випадково, а у нас концерт на носі. Все, Таня Кутузова зі своєю калібердою була заявлена в тому концерті. То для класу досить босоніж запертися на парту й повикабенюватися п’ять хвилин, а для актової зали потрібен був сценічний костюм. Три дні мамка ночами шила мені з рожевого шовку сукню, щоб хоч трохи схожу на платтячко Наталії Орейро була. Я вже себе уявила такою принцесою на сцені. Увечері перед прем’єрою заходилася прасувати той шедевр – мама шиє у мене прекрасно – і пропалила на самому видному місці дірку, бо не той режим увімкнула. Сіли ми з мамкою, поплакали, емоції спустили, а потім подивилися чергову серію «Дикого янгола» й зрозуміли, що оте біленьке платтячко навіть краще за рожевеньке. І що далеко ходити? Моя нічна сорочка в рюшиках якраз так і виглядала, як біленька сукня Наталії Орейро в кліпі. Ну без рукавчиків якщо що. Мамка знову всю ніч перешивала мою нічну сорочку на платтячко. Від рожевого лишився пасок. Таке поєднання кольорів – амбець як гарно виглядало! Всю ніч я спала на твердих мамчиних бігудях, щоб зачіска була, як у Мілагрос, а зранку дощ – і все розкрутилося. Ну не все, якісь шмарклі висіли, згодилося. Я там пристойно потеліпала патлами, трохи схоже, як це Орейро робила.
Що я витворяла на тій сцені…. У всіх щелепа до підлоги й очі навикоті. Вразила, я старалася. Відчула себе зіркою. Може б і надалі співала, але почула випадково, як вчителька англійської у розмові з вчителькою математики сказала, що я дівчинка творча, але ані слуху, ані голосу для сцени не вистачає. А от танцювала гарно…
Я довго не переживала цей сценічний провал. Вирішила, що співи – то не моє. Наспівалася. А тут саме мамка газету принесла, де оголошено конкурс на оповідання про кохання. Видно, в отій газеті саме й сиділа моя муза, як оса чи то джміль, причаїлася й шукала жертвочку. Переможцю обіцяли грошову винагороду аж у сто гривень! Для мене то були великі гроші. Зарплата моєї мамки складала двісті з чимось. Усікли ступінь мотивації? За друге місце – п’ятдесят гривень, а за третє – тридцять. Десять найкращих оповідань просто обіцяли надрукувати у газеті. Я навіть про третє не мріяла, в газеті надрукують – вже добре, можна довести світу, що ти чогось варта.
Почала шукати достойний сюжет для оповідання про кохання.
— Мам, ти знаєш якусь життєву ситуацію, щоб було неземне кохання? Із життя? – причепилася я до мамки, що прийшла після роботи й поспішала зварити вермішель до того, як почнеться її улюблений серіал.
— Дурне знаю, а неземне – то казочки, дитино моя, - помішуючи ложкою вермішель, печально мовила мамка.
— Ану детальніше про дурне, можна? – щось підказувало мені, що історія буде в дусі Ромео і Джульєтти, тільки на сучасний манер й з присмаком шаленості.
А мамці що, шкода? Ні, вона багацько такого могла понарозповідати.
— Знаєш, як познайомилися мої батьки? Твої дід Петро і баба Лія?
— На вокзалі. Вона їхала в один бік, а він – в інший. Дід швидко змінив плани й заїхав аж у Акмалу. За декілька днів у потязі так до баби звик, що на пероні при всіх родичах просив заміж за нього віддати Лієчку, - чи я не знаю цю історію, розказану дідом триста разів? Вже завчила, як «Отче наш». Достойний сюжет для хрестоматії «Найбільш ідіотська історія кохання»
— Там ще на вокзалі передісторія була, - промиваючи вермішель під краном, заінтригувала мама.
— Яка? – блін, а я не в курсах, як так? Злісне приховування інформації від молодого покоління.
— Біжи вмикай серіал, а то пропустимо. Потім розкажу. Сьогодні має з’ясуватися, онучка Мілі отій бабі чи ні.
Вперше я хотіла, щоб серія скоріше завершилася й у мене опинився бомбезний сюжет, щоб я написала свій шедевр… Реклама про селища Віларідже, де жирнючий посуд помили убійною хімією, і Вілабама, де драють просто ганчірками – реально вибісила. Послала кілограм прокльонів тому розумнику, що придумав рекламу, і два кіло тому, що придумав вліпляти остогидлу рекламу посеред цікавої серії.
#1384 в Різне
#444 в Гумор
#5523 в Любовні романи
противостояння характерів, письменниця, від ненависті до любові
Відредаговано: 02.04.2024