Ця книга з’явилася не як теоретичний посібник і не як офіційна інструкція. Вона народилася з реального досвіду українців, які опинилися у Франції внаслідок війни — часто раптово, без підготовки, без чіткого плану і з великим внутрішнім напруженням. Для багатьох Франція стала країною порятунку, але водночас — країною складною, повільною, незрозумілою, іноді холодною у своїх правилах і процедурах. Саме в цьому проміжку між вдячністю й розгубленістю виникла потреба в книзі, яка пояснює не абстрактно, а по-людськи і по суті.
Франція — це не просто інша мова. Це інша логіка життя, інша бюрократична культура, інше ставлення до часу, до приватного простору, до відповідальності та до ролі держави. Те, що для французів є очевидним і не потребує пояснень, для українців часто виглядає як абсурд або байдужість. Очікування швидких рішень тут майже завжди розбивається об процедури, черги, записи, очікування листів і відповідей, які можуть тривати тижнями або місяцями. Без розуміння цієї системи людина швидко виснажується і починає втрачати відчуття опори.
Ця книга не обіцяє легкого шляху. Але вона допомагає зробити цей шлях зрозумілим. Вона пояснює, чому багато речей у Франції відбуваються саме так, а не інакше, і як діяти в цій реальності, не втрачаючи гідності, здорового глузду та внутрішньої рівноваги. Тут немає ідеалізації Франції, але й немає її очорнення. Є прагнення дати тверезу картину і практичні орієнтири.
Книга адресована українцям з різним досвідом і різними планами. Тим, хто щойно приїхав і не розуміє, з чого почати. Тим, хто вже кілька місяців або років живе у Франції, але досі почувається «тимчасовим» і не впевненим у завтрашньому дні. Родинам з дітьми, самотнім людям, літнім українцям, студентам і тим, хто змушений був почати життя заново в зрілому віці. У кожного з них своя ситуація, але система, з якою вони стикаються, однакова.
Цю книгу можна читати з початку до кінця, але так само можна відкривати її з будь-якого розділу — залежно від того, яка проблема є актуальною саме зараз. Вона побудована як поєднання довідника і розмови: тут є конкретні поради, пояснення процедур, але також є місце для тих речей, про які рідко говорять офіційно — про втому від адаптації, про відчуття нестабільності, про життя між двома країнами і про внутрішні конфлікти, які супроводжують вимушену міграцію.
Окрема увага в книзі приділена саме досвіду українських біженців. Війна залишає слід не лише в документах, а й у психіці, у щоденних реакціях, у сприйнятті безпеки і майбутнього. Французька система часто не враховує цього досвіду повною мірою, і людині доводиться самостійно вчитися жити у двох реальностях одночасно: у країні, де зараз є дім, і в країні, де триває війна. Ця книга не дає універсальних відповідей, але допомагає краще зрозуміти себе в цих обставинах.
Важливо також усвідомлювати, що Франція — країна регіонів. Те, що працює в одному місті чи департаменті, може виглядати інакше в іншому. Закони є загальними, але їхнє застосування часто залежить від місцевої адміністрації, ресурсів і людського чинника. Тому ця книга не замінює офіційні джерела, а вчить орієнтуватися в них, ставити правильні запитання і шукати актуальну інформацію.
Найголовніше — ця книга не закликає терпіти. Вона закликає розуміти. Розуміти систему, у якій ви живете, свої права і свої можливості, межі допомоги і межі відповідальності. Розуміння — це перший крок до відчуття контролю над власним життям, навіть у складних обставинах.
Якщо ця книга допоможе вам почуватися трохи впевненіше, трохи спокійніше і трохи менше самотньо у Франції — вона виконала своє завдання.
Відредаговано: 28.01.2026