Сонце вже наближалося до обрію, забарвлюючи небо в помаранчеві та червоні кольори. Неспішно плили хмари із золотим ореолом навколо себе. Дув теплий вітерець. А Хаол сидів посеред возу над начаклованим столом та складав з паперу квіти, формуючи букет. Ракор тим часом знаходився на місці кучера, керував возом по пустій дорозі і читав рекомендації лікаря, щодо подолання страхів.
Одна сторінка, друга, третя.
— Фух, — важко видихнув чоловік, коли завершив. — Це буде нелегко та зовсім нешвидко, — склав аркуші один до одного та вирівняв по торцю. — Багато часу проведемо в стані тариге, моделюючи різні ситуації із безсмертними, — відклав рекомендації у кошик та обернувся до Хаола.
Той вже відкладав сьомий бутон у сторону.
— Чи великий букет ти хочеш зробити? — запитав Ракор. — Чого не зробиш по одній квітці кожного виду та не помножиш за допомогою магії?
— Наставнику, — несхвально подивився він на вчителя, беручи новий аркуш, — кожну квітку треба скласти самому — тоді це по-справжньому. А махлювання із магією — це зневажливо та нещиро. Моє кохання справжнє. Тож і квіти мають бути складені по-справжньому, — повернувся до складання.
— Просто ми скоро приїдемо. Впевнений, що встигнеш доробити? — огледів наявні тільки бутони. — До того ж ми взяли йому подарунок, ти робиш букет… Не думаєш, що це занадто? — підняв погляд до хлопця. — Ми нарешті знайшли тебе, повертаємо до академії. ЦЕ — вже значний подарунок для Вайо. Він тільки через це має горіти від радості, як востаннє.
— Наставнику, — насупився той, стоячи на своєму та продовжуючи складати бутон, — я завжди дарував йому букети. Тож мовчіть. Це наше кохання, не ваше.
— Просто не хочу, аби ти перестарався.
— Не перестараюся. А навіть якщо і так — то що з того?
— Дисбаланс у стосунках ніколи не призводить до чогось хорошого, — сумнівно висловився Ракор. — Якщо багато даєш — маєш і багато отримувати.
— Я даю Вайо все, що можу та хочу.
— А він тобі?
— Наставнику! — з осудом глянув на нього. — Це моє кохання, не ваше! Про оту свою вчительку думайте! — ображено опустив погляд і продовжив складати.
— Просто хочу дати пораду, — відвернувся викладач до дороги. — В мене досвіду у цій темі значно більше, аніж в тебе. А щодо Зоани, — підняв він погляд до хмар. — Ми з нею давно вже не бачилися. Перший час після твого зникнення вона намагалася втішити мене, але потім я накричав на неї і ми більше не спілкувалися.
— Ви посварилися? — ніяково покосився на спину наставника.
— На кшталт того. Вона намагалася розрадити мене словами. Але тоді слова були мені непотрібні.
Хаол опустив винуватий погляд.
«Якби не я — цього б не було. Якби я не втік — наставник би не сумував. Він би не посварився зі своєю вчителькою. Все б в них було добре. І та дитина була б. А через мене знову все погано,» — відвернув обличчя, що скривилося від душевного болю.
— Сподіваюся у неї зараз все добре, — спокійно продовжив Ракор. — Можливо зв’яжуся із нею якось, після того, як повернемося. Впевнений, вона буде рада новині про твою знахідку, — обнадійливо посміхнувся та обернувся до хлопця. — Хаоле! — занепокоєно підскочив до нього і швидко обійняв, сідаючи поряд. — Що таке? — зазирнув в обличчя. — Що сталося?
— Нічого, — проковтнув він біль, який сидів у горлі. — Все добре, — шморгнув носом та повернувся до складання квітів.
— Хаоле, не бреши мені, — насупився вчитель. — Я бачу, що щось не так.
— Я зруйнував ваші стосунки із вчителькою, — гірко відвернувся, полишаючи папір. — Якби я не втік, ви б не посварилися.
— Не кажи так! — міцно обійняв його.
— А як ще казати? — з болем подивився на нього. — Ви накричали на неї, через те, що я втік.
— Хаоле… — подивився в очі. — Ти в цьому взагалі не винуватий. Тож я накричав, а не ти.
— Але якби я не втік…
— Якби золоті промені знайшли тебе, — виправив Ракор. — Хаоле, — серйозно казав він, — годі винити себе в тому, що ти пропав. Ти в цьому не винуватий. Винуватий я, бо накричав на тебе, винуваті золоті промені, що не знайшли. Винуватий той самий промінь, що залишив тебе і побіг за мною. Якби він не залишив тебе — ти б нікуди не зник. Адже ти був ще неподалік від академії.
— Але я відрізав собі ахор!
— Через страх. Це не рахується. Ти не винуватий у тому, що боявся.
— Але…!
— Годі, — чітко і м’яко перебив наставник. — Ти — не винуватий.
— Але… — затихнув Хаол.
— Ні.
— А…
— У-у, — помотав головою.
Хлопець опустив обличчя.
— От і добре, — пригорнув Ракор його до себе. — Все добре, журавлику, — поцілував учня в маківку. — Я сам розберуся із Зоаною. Бо це мої стосунки, а не твої, — лагідно посміхнувся, опустивши погляд до нього. — А ти розберися зі своїми стосунками, — відсторонився. — Через півгодини ми вже будемо біля Червоної лілії. Встигни все доробити, — оглянув паперові квіти. — І думаю непогано буде, якщо ти поїси, — погладив його плече. — В тебе дуже насичений день сьогодні.
— М, — надув він губи та обійняв наставника.
— Хах, хочеш пообійматися? А як же подарунок для Вайо?
— Хіба йому 7 квітів мало? — влягся на плечі старшого. — Хай радіє тому, що мене нарешті побачить.
Ракор по-доброму розсміявся.
Їхали вони ще достатньо довго, аби Хаол почав хвилюватися перед зустріччю з коханим і недостатньо довго, аби встигнути все, що він хотів. Поступово у повітрі почало пахнути чимось горілим.
— Наставнику, — посміхом пригладжував підліток свій одяг, — як я виглядаю? Все добре? — повернувся до нього.
— Хаоле, ти завжди акуратно виглядаєш, — поправив тканину на його плечах.
Той з сумнівом покачав головою та взяв букет в руку, поправив пелюстки бутонів, паперове листя.
— Хвилюєшся, як перед першим побаченням, — посміхався Ракор, спостерігаючи все це.
— Воно і буде першим, наставнику. Ми так довго не бачилися з ним.