Я вдихнула на повні груди, намагаючись заспокоїти серце, що скажено вискакувало з грудей.
Переді мною стояв Іван Богун. Я впізнала його ще до того, як хтось із козаків його окликнув.
Легендарний полководець, герой визвольних війн, соратник Хмельницького… і зараз він дивився на мене, мовби на щось підозріле, що могло або врятувати, або погубити його людей.
— Повторюю ще раз, дівчино, — голос його був спокійним, але суворим. — Хто ти така?
— Юля… — Я проковтнула клубок у горлі. — Мене звати Юля.
— Звідки ти? —
Я застигла. Що казати? Не можу ж я прямо зізнатися, що з майбутнього!
— Я… з Поділля, — видушила я, згадавши, що таку відповідь вони, можливо, приймуть.
Іван Богун примружив очі.
— З Поділля? — повторив він повільно. — А в якому селі, скажеш?
Я відчула, як піт виступив на лобі.
— Це маленьке село… — Я знизала плечима. — Боюся, що ніхто з вас не чув про нього…
— Село без назви? — Богун зітхнув. — Годі дурити, дівко. Одягаєшся ти, як чужинка. Говориш теж не так, як наші жінки. Торба в тебе з дивними речами. І ти хочеш, щоб я повірив тобі на слово?
Я закусила губу.
Один із козаків — той, що привів мене сюди, — нахилився до сотника й щось йому прошепотів.
Богун кивнув.
— Гаразд, — він схрестив руки на грудях. — Відьмою тебе називати не стану, поки не переконаюся в цьому сам. Але і за свою ти не маєш. Візьмемо тебе в табір…Будеш нашому знахару і цирульнику допомагати. Та якщо побачу бодай натяк на зраду — не гляну що дівка.
— Я не зрадниця! — видихнула я.
— Це ми ще побачимо, — Богун не відвів погляду.
Я зрозуміла: довіра тут не дається просто так. Мені доведеться довести, що я не ворог.
Але як?
***
Я ніколи не думала, що одного дня сидітиму серед козаків XVII століття, вдихатиму запах диму й смаженого м`яса, слухати їхні розмови, повні архаїчних слів і грубого сміху.
Після розмови з Богуном мене передали двом козакам – низькому, кремезному чоловікові з рудуватою бородою на ім'я Микита який був за занахара та його товаришу Остапу, високому та худорлявому, з пронизливими очима. Цирульнику. Я так зрозуміла він не тільки стриг і голив козаків, а й виконував хірургічні втручання: видаляв кулі, ампутував кінцівки, накладав шви.
— Сотник сказав за нею приглядати, — буркнув Микита, сівши біля багаття й заходившись гострити шаблю.
— А ще що казав? — хмикнув Остап, скоса зиркнувши на мене.
— Що, як буде робити шкоду, голову з плечей, — знизав плечима той.
Я обережно сіла трохи далі від багаття, ховаючи тремтіння рук.
— Де ви мене триматимете? — спитала я.
— Тут, у таборі. Вдень допомагатимеш із пораненими, вночі спатимеш біля возів, — відповів Микита. Тікати не думай, спіймаємо.
Я нервово кивнула. Тікати й не збиралася. Куди? До дикого лісу, де повного хижаків? У чужий світ, де кожен міг видати мене за відьму чи шпигунку?
Краще вже тут.
Наступного ранку мене привели до рядів поранених. Це був жахливий хаос: стогін, гнійні рани, запах крові, горілки та поту.
Я, присіла біля чоловіка, якому перев’язували руку.
— Дай-но я, — мовила тихо.
Микита й Остап стояли поруч, мовчки. Але не зупинили мене.
Я розмотала закривавлену ганчірку й побачила глибокий поріз. У сучасному світі таке лікували би швами й антибіотиками. А тут?
— Води треба, — сказала я.
Козак поруч подав миску.
Я вмочила шматок чистої тканини й обережно промила рану. Чоловік стиснув зуби, але не зойкнув.
— Терпи, козаче, — буркнув Остап. — Дівка добре справу робить.
Я намастила рану медом – це було єдине, що мало хоч якийсь антибактеріальний ефект. Потім туго забинтувала.
— Диви яка, — хмикнув Микита. — А руки в тебе не тремтять.
— Я лікарка, — сказала я твердо.
Остап уважно глянув на мене.
— Не знаю, хто ти і звідки, але якщо рятуєш наших хлопців – хай буде.
Я видихнула. Це ще не довіра, але вже щось.
Коли я підвелася, побачила вдалині Івана Богуна. Він стояв, поклавши руку на ефес шаблі і дивився прямо на мене.
***
Я провела день біля поранених, працюючи швидко, намагаючись не виділятися. Перевага була в тому, що я справді знала, що роблю. Коли ти бачиш, як людина вмирає від втрати крові або зараження, швидко вчишся діяти рішуче.
Я використовувала всі місцеві засоби, які могла знайти: горілку для знезараження, мед для обробки ран, чисті бинти. Але у мене було дещо краще — аптечка ЗСУ, що висіла під одягом на поясі.
Я добре розуміла: якщо хтось дізнається про її вміст, я можу опинитися на вогнищі. Тому використовувала її тільки тоді, коли була впевнена, що ніхто не бачить.
Коли сонце почало хилитися за обрій, до мене підійшов Іван Богун.
— Дівчино, ходи за мною, — сказав він.
Я стерла кров із рук і рушила слідом.
Ми йшли між козацькими возами. Я відчувала, що щось має статися.
— Чесно кажучи, я й досі не знаю, що з тобою робити, — Богун говорив спокійно, але в його очах блищав гострий розум. — Ти не схожа на шпигунку. Не схожа і на звичайну дівку. Але і на відьму теж.
Я мовчала.
— Ти могла б утекти. Чому залишилася?
— А куди мені йти? — я підняла погляд. — Ви могли мене вбити, але дали шанс. Я скористаюся ним.
Богун задумався.
— Гаразд. Раз ти справді лікарка, доведи, що можеш врятувати життя.
Я напружилася.
— Як?
— Один із моїх найкращих людей поранений. Йому вже готують сорочку, — він сказав це так, ніби йшлося про щось буденне.
Я не одразу зрозуміла.
— Сорочку?
— На смерть, — пояснив він. — У нього глибока рана, і наші кажуть, що не виживе. Подивишся?
Я кивнула.
Ми підійшли до невеликого намету. Усередині лежав важко поранений чоловік. Його бліде, змучене обличчя вкривалося потом, а з-під перев’язки на боці сочилася кров.