Три жiнки з вiлли Ровеллi.

Роздiл 17.

Розділ 17.

 

Дорога до моря

На ранок після погрози у віллі панувала незвична тиша. Лариса готувала в кухні коржі з травами, Анна розкладала книги в бібліотеці, Лівія сиділа в саду з в’язанням, але очі її постійно ковзали до воріт.

Марія і Белліні радилися в кабінеті. На столі лежала мапа Тоскани, кілька листів і шматок тієї самої тканини.
— Якщо хочемо дістатися до кореня, треба їхати в Ліворно, — сказав він, водячи пальцем по мапі. — Портове місто, повне чужинців і таємниць. Але й небезпек там більше, ніж тут.

— Ви думаєте, я злякаюся? — Марія підняла брову.
— Ні, — тихо відповів він. — Саме це мене й непокоїть.


---

Дорога до Ліворно тяглася між пагорбами, де виноградники змінювалися оливковими гаями, а далі — розлогими лугами. Осіннє сонце грало на золотистих полях, вітер приносив запах моря ще задовго до того, як вони його побачили.

Вони їхали удвох, і вперше за довгий час Марія дозволила собі просто дивитися на пейзаж. Белліні тримав повід упевнено, але час від часу поглядав на неї, ніби хотів щось сказати, та стримувався.

— Ви завжди такі стримані? — нарешті спитала вона, розриваючи тишу.
— Лише з тими, кого боюся втратити, — відповів він, не відводячи погляду з дороги.

Серце Марії зробило непомітний ривок, але вона сховала це за легкою усмішкою.


---

Ліворно зустрів їх шумом порту, криками матросів і скрипом щогл. На причалах сушилися рибальські сіті, пахло смолою, морською сіллю і свіжою рибою. Тут, серед гомону і руху, було легко загубитися.

Вони рушили до лавки, про яку говорив майстер Тореллі. Власник, невисокий чоловік із темними очима, одразу став настороженим, побачивши шматок тканини.
— Не знаю, про що ви, — сказав він занадто швидко.

Белліні спокійно дістав з кишені монету.
— Ми шукаємо не неприємностей, а правди.

Погляд власника змінився. Він нахилився ближче і тихо сказав:
— Цю тканину замовляли для однієї комори на окраїні порту. Там збираються ті, хто називає себе “Братами Синьої кімнати”. Але якщо ви розумні — забудьте, що чули.


---

До тієї комори вони дісталися під вечір. Сонце вже сідало, і вузькі вулиці Ліворно набували золотаво-червоного відтінку. Серед криків чайок і гуркоту бочок вони почули глухі голоси за стіною.

Марія обережно виглянула з-за рогу. Біля дверей стояли двоє чоловіків у темному, обидва зі зброєю. Вони не виглядали випадковими вартовими — це була охорона.

Белліні нахилився до неї так близько, що вона відчула тепло його подиху.
— Сьогодні ми сюди не підемо. Спершу дізнаємося, хто заходить і виходить.

— І як ви пропонуєте чекати? — шепнула Марія.
— Разом. І в безпечному місці, — у його голосі була м’якість, якої вона раніше не чула.

Вони відійшли до маленької таверни з видом на гавань. За вікном гойдалися човни, і світло від ламп відбивалося на воді, малюючи золоті доріжки.

— Знаєте, Маріє, — сказав Белліні, коли їм принесли вино, — я колись вважав, що моє життя належить лише справі. Але тепер… тепер я не певен, чи не помилявся.

Вона дивилася на нього, відчуваючи, як у ній стикаються дві сили: бажання тримати дистанцію і бажання дозволити собі слабкість.

— Можливо, ми обидва колись помилялися, — тихо відповіла вона.
 

 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше