– Минулого разу Ви розповіли, як переглянули всі коробки в пошуках відповідей, – нагадав доктор Таллер, як тільки почався запис. – Але поясніть мені, будь ласка, чому Ваш друг Райан не брав участі у пошуку?
– Не можу дати точну відповідь на це, – тихо відповів Денієл Картрайт. – Пригадуючи зараз ті події, я думаю, що він не дуже вірив в успіх моєї ідеї. Коли ти раз за разом вимушений терпіти поразку, то руки самі собою опускаються. Було важко зберігати впевненість у тому, що наступного разу точно все вийде. Можливо, Райан боявся знайти щось, що доведе безглуздість наших спроб. Але треба сказати, що все ж таки було дещо, до чого він проявляв цікавість. Його тягнуло до руїн, на які ми натрапили раніше. Він постійно згадував про них, пропонував перевірити, знайдемо ми те місце знову чи ні. Казав, що треба все там дослідити. А я не розумів необхідності туди йти. То було просто старе каміння. Воно нічого нам не підказувало. Був варіант перейти річку й піти далі. Але десь у підсвідомості я відмовляв себе розглядати цей варіант. Я вирішив, що над перетином річки я подумаю в тому разі, коли у нас не залишиться іншого вибору.
– Ви знайшли компроміс?
– Не виникло потреби. Ми були обмежені у просторі та можливостях. Вибір у такому разі невеликий. Головне, щоб він був зроблений свідомо та добре продуманий. Але мене бентежило, що в місці, де ми застрягли, зі свідомістю коїлося щось не те.
***
Це був шостий раз, як я прокинувся у будинку на галявині. Настав восьмий день, як нас ніхто не шукав. І почався він інакше, ніж попередні: мене розбудив Райан, який готував сніданок. Щось шкварчало на пательні. Я автоматично глянув на годинник: час стояв на тому ж місці. Коли я пішов прийняти душ, то боявся заплющити очі, аби не повторилося те дивне затьмарення розуму, як було вчора. Снідаючи разом із другом, я попередив його, що сьогодні планую пошуки на горищі другого номеру.
– Я все ж таки спробую розібратися з телефоном. Буде чудово, якщо він запрацює. А потім можу подивитися у номерах усі комоди, книжкові полиці та тумби. Може, щось знайду, що визначить наше положення.
Я погодився. Настрою не було зовсім. Але я був вдячний Райану за те, що він намагався хоч якось допомогти. Це не давало моїй надії згаснути. Я помив використаний посуд і пішов до другого номера.
Як я вже розповідав, другий номер виглядав майже так само, як і той, що ми з Райаном зайняли. Але на горищі зберігалися зовсім інші речі. Тут стояло декілька письмових столів, двомісна канапа із зеленої замші, а за нею – ряд картонних коробок, стілець із відламаною ніжкою, дві валізи та підлогове дзеркало на весь зріст.
Спершу я перевірив письмові столи. Знову канцелярське приладдя, стопка чистого паперу, два ліхтарика, візитівка і мапа доріг Айдахо. Я уважно роздивився візитку. Це був маленький прямокутник білого дизайнерського картону з лаконічним написом на лицьовому боці: «Лікар Едвард Фелтон, логопед». На зворотному боці картки надруковано телефон та адресу у Веллі Сіті, штат Північна Дакота. Я двічі перечитав напис, але ніяких здогадок це не викликало. Хоча десь глибоко у пам’яті щось слабо ворухнулося. Мені залишалося лише сподіватися, що подальші знахідки проллють світло і пов’яжуть усе в один ланцюжок.
Я взявся вивчати мапу доріг Айдахо. Ніколи не був у цьому штаті. На мапі були відсутні будь-які помітки, аби можна було дізнатися, куди їхав власник мапи. Рік видання – 2004. На вісім років молодша від чеку, що я знайшов у першому номері. Раптово мені спало на думку, що треба перевірити дати виробництва на продуктах, що зберігаються у холодильнику. Ясно, що вони не псуються, але дата підкаже, як давно вони там лежать.
Я спустився на перший поверх та заглянув у холодильник. Зелень, яка лежала на верхній поличці, виглядала щойно зірваною. А за тиждень вже мала б зів’яти. Я взяв до рук упаковку з в’яленим м’ясом. На зворотному боці упаковки, де зазвичай міститься інформація про склад та терміни придатності, було пусто. Узагалі нічого! Як так? Я потягнувся до пакету молока. Теж ніяких термінів, нічого про виробника. Але ж на молочній продукції точно має бути! Я вперто передивився усі запаковані продукти. Нічого не мало дати. Якщо Райан учора робив облік провізії, чому він не помітив відсутність звичайної інформації? Чи, може, він помітив, але мені не сказав. Навіщо він це приховав від мене? Що ж, я теж не все йому розповів. Можливо, його власні здогадки теж бентежили, тому він не хотів мене лякати, як і я його.
Я повернувся на горище, відклавши роздуми про дати до розмови з Райаном. На черзі – валізи. На них не було розпізнавальних бирок чи штампів. Та й самі вони здавалися доволі старими та потертими. Одна – з темно-синьої тканини, з плямами бруду на дні та зі зламаним бігунком на блискавці головного відділення. Друга – трохи менша за першу, чорна з наліпками на металевій трубі висувного механізму ручки. Наліпки вже майже витерлися, але все ще можна було розпізнати в них зображення Бетмена та Робіна. Я обережно перевірив усі відділення. Знайшов мапи Північної Дакоти та Вірджинії. Побачивши останню, у мене стиснулося серце. Як же я скучив за домом! Ми вже понад тиждень тут, і поки що я виявився правий в одному – нас не шукають. Боже, якби ти тільки дав мені шанс усе виправити! Я б усе змінив! Налагодив би відносини з родиною, знайшов би справу до душі, перестав би створювати проблеми собі та іншим… Я глибоко вдихнув, намагаючись викликати в пам’яті запахи дому, своєї кімнати, салону мого автомобіля, запах океану… Але на горищі пахло хвоєю та сирістю. Навіть землею. Боже мій, хоч би знову не ті припадки!
Я не став повертати мапи назад до валізи, а відклав їх на стіл, сподіваючись, що пізніше вони ще знадобляться мені. І все ж таки дивні знахідки. Якби валізи тут забули туристи, то в них були б речі. Порожні сумки говорять про те, що в них або щось привезли сюди, або залишили тут навмисно, як непотріб. І ще один факт, який говорить на користь того, що власником валіз є не мандрівник: у гори люди ходять із рюкзаками, а не з чемоданами на колесах.
Стілець зі зламаною ніжкою спершу не викликав питань. Звичайний дерев’яний, бачив багато пилу. Його обшивка була теж затертою, як і в зеленої канапи, і в жовтого дивана з нашого номера. Але... якщо я не помиляюся, у нашому номері, як і в другому, стоять інші стільці. Зламаний стілець білого кольору із синім сидінням. Тоді як унизу стоять стільці, пофарбовані в зелений, із зеленими подушками та спинками, відмінними від зламаного. Навіщо комусь привозити в туристичний будинок один зламаний стілець? Як пов’язати між собою валізи та стілець? Це стало нагадувати гру «Знайди зайве».
Залишилися коробки. Більшість із них були пустими. В одній коробці лежав шкіряний м’яч для гри у футбол. У мене занило у грудях. Як же мені не вистачатиме гри! Ясно, що я не поступлю до університету цього року. Я максимально ігнорував питання здобуття вищої освіти. Але я думав, що це роблю наперекір батькові. Тепер я зізнався собі в тому, що я просто не хотів закінчувати школу. Бо ким я був поза нею?
Школа була моєю стихією. Я мав авторитет, моє ім’я говорило само за себе. Я не блищав розумом на заняттях, але на полі я був зіркою. Мною могли захоплюватися чи ненавидіти, але знали абсолютно всі. Вступ до коледжу чи університету обнуляв усі мої здобутки, мій авторитет, мою соціальну сходинку, яку я зайняв. Потрібно було починати все спочатку. Заново здобувати повагу та визнання. Я не боявся суперництва, але я стільки зусиль доклав, щоб стати тим, ким я є зараз! Вступ до коледжу для мене означав утрату себе. І ось цього я боявся – стати ніким. А може, я насправді і був ніким?
Мітч виріс у родині адвокатів. Його батьки не наполягали на виборі сімейної справи і дали сину можливість розвиватися у тому напрямку, у якому він забажає. Мітч грав зі мною у футбол лише рік, а потім кинув, бо зацікавився фехтуванням. Також він учився грі на гітарі й цікавився юриспруденцією. Мабуть, це передається генетично. Він без вагань вибрав для себе вивчення права і з нетерпінням чекав нового навчального року. Із нього вийде чудовий адвокат!
Райан поки що не вибрав учбовий заклад, але його були готові прийняти одразу декілька вишів. І це при тому, що він не був видатним гравцем чи суспільним активістом. Але він теж мав ціль на майбутнє, до якої йшов, нікуди не звертаючи.
Яку мету переслідував я? Доки мої однолітки схвильовано готувалися до тестів, вибирали виші, писали есе та намагалися набрати найвищий бал, я сконцентрувався на сімейних битвах. Мене не хвилювало власне майбутнє. А тепер я ризикую узагалі лишитися без нього. То хто тут у програші?
Найціннішою серед коробок виявилася та, що зберігала книжки та журнали. Там було декілька журналів з медицини, один про садівництво, пара старих номерів тижневика про кулінарію та комікси. Зізнаюся, що до коміксів я завжди залишався байдужим, тоді як мої однолітки їх читали, малювали, колекціонували. Випуски з коробки не були цінними, але мали вигляд справжнього раритету, бо були зачитані майже до дірок. Окрім журналів, у коробці лежало чотири книжки: «Буремний перевал» Емілі Бронте, збірник поезії Джона Кітса, дитячі казки та сучасний любовний роман у м’якій обкладинці, на якій напівголий чоловік із довгим волоссям обіймав жіночку, з якої ось-ось вітер здує її пишну сукню. Я обережно погортав усі книги, перевіряючи, чи не вкладено щось між сторінок. Із «Буремного перевалу» випав квиток до кінотеатру. Фільм «Титанік» Джеймса Кемерона, сеанс о 12:30, зал № 2, кінотеатр «Останній романтик», місто Абердин, штат Айдахо. Так, починає складатися ланцюжок. Чи можуть усі знайдені на цьому горищі речі належати одній людині? Звісно, що так. Книги та журнали однозначно належали жінці. У неї точно була дитина. Жінка або переїздила, або подорожувала. Три штати: Айдахо, Північна Дакота та Вірджинія. Чи можна пов’язати сьогоднішні знахідки з тими, що я здобув учора? Лише фактом того, що там речі теж стосуються жінки і дітей. Господи, це не те, щоб верхівка айсбергу, це лише його крижинка біля краєчку води!
Із книги казок випали альбомні аркуші, скріплені на кшталт зошита за допомогою степлера. Це були дитячі малюнки. Кожен малюнок підписано парою римованих рядків. Якщо прочитати все разом, то виходила дитяча лічилочка: