Двері за Вельраном зачинилися без звуку, залишивши по собі тишу, у якій уже не було куди відступати.
Дарілей залишився стояти там, де був, ніби ще не до кінця усвідомлював, що тепер між ним і Еліріан немає ні ґрат, ні свідків, ні виправдань. Лише кілька кроків порожнечі — і поцілунок, який досі пульсував у ньому, мов болісний спогад.
Еліріан не дивилася на нього. Її плечі були напружені, руки стиснуті, ніби вона тримала себе, щоб знову не потягнутися до нього — або не втекти.
Дарілей першим порушив мовчання.
— Те, що сталося… — його голос був рівний, занадто рівний. — Цього не повинно було трапитися.
Він говорив повільно, добираючи слова так, ніби кожне могло завдати шкоди.
— Я не мав права дозволити собі це. І ти… — він ковтнув повітря, — ти теж.
Еліріан здригнулася, але не підвела очей.
— Я знаю, — тихо відповіла вона. Її голос був майже шепотом. — Я… не мала так чинити.
Вона замовкла, ніби хотіла додати щось ще, але слова застрягли десь між страхом і соромом.
Дарілей сприйняв цю паузу по-своєму.
— Ти нічого не зобов’язана пояснювати, — сказав він швидко, майже різко. — Я розумію. Після всього, що ти пережила… це була мить слабкості. І я не маю права вимагати від тебе більшого.
Він зробив крок убік, збільшуючи відстань між ними, ніби саме вона була небезпекою.
— Вельран, — продовжив Дарілей, і це ім’я прозвучало як вирок, — він вчинив гідно. Захистив тебе, коли це було потрібно. І я не стану тим, хто знецінить його честь… чи твою. Хоч ваш шлюб був вимушений волею твого батька, але ти це прийняла. А Вельран — достойний чоловік.
Еліріан різко підняла голову.
— Ти не розумієш, — сказала вона швидше, ніж встигла подумати.
Їхні погляди зустрілися — вперше від поцілунку.
— Тоді поясни, — відповів Дарілей. — Бо з того, що я бачу, все надто очевидно.
Вона відкрила вуста — і знову закрила. Слова були надто важкі. Надто страшні.
— Це не так просто, — зрештою промовила вона. — Те, що ти думаєш… це не вся правда.
Дарілей гірко всміхнувся.
— Я знаю, що не вся, — сказав він тихо. — Але достатня, щоб я не переступив через себе.
Він зробив ще один крок назад. Його подих на мить збився. Не від хвилювання — від страху, що, сказавши це, він уже не зможе повернутися.
— Я кохаю тебе, Еліріан.
Ці слова зірвалися з нього не як зізнання, а як біль.
— І саме тому я не можу.
Вона завмерла. Наче ці слова вибили з неї подих.
— Не можеш… що? — прошепотіла вона.
— Забрати тебе в іншого, — відповів він просто. — Навіть якщо серце кричить зробити це.
У цю мить щось у ній надломилося.
— В іншого?.. — її голос затремтів. — Дарілею… Вельран не…
Вона зупинилася, стиснула пальці, змусила себе вдихнути.
— Він не мій наречений. Всі мої думки тільки про тебе...
Дарілей не одразу зрозумів почуте.
— Що? — перепитав він тихо.
— Це не той, кого обрав мені батько... та й ті заручини давно розірвані, коли розкрилося, ким я є. А заручини з Вельраном… — вона заплющила очі, ніби боялася, що, дивлячись на нього, не зможе договорити. — Це була вигадка. Відчайдушна його спроба захистити. Мене переслідували. Мене хотіли знищити — не за злочин, а за кров у жилах. За походження. За те, ким я є. І тільки так він міг лишатися поруч.
Вона говорила швидко, уривками, ніби боялася, що він переб’є.
— Він оголосив про заручини, бо його слово важить. Бо ніхто не наважився б так просто торкнутися «нареченої генерала», навіть колишнього. Я не встигла ні погодитися, ні заперечити, бо не мала вибору. І між нами ніколи… — вона зупинилася, ковтнула сльози, — ніколи не було нічого, окрім домовленості.
Тиша після її слів була глибшою, ніж усі попередні.
Дарілей стояв нерухомо. Повільно в ньому складалися уламки — спокій Вельрана, його відступ, його мовчазна гідність. Усе, що здавалося очевидним, раптом втратило форму.
— Ти… — він замовк, не знаходячи слів. — Чому ти не сказала раніше?
Вона нарешті подивилася йому в очі. У її погляді було все — страх, сором, кохання і втома.
— Бо ти не питав як чоловік, — тихо сказала вона. — Ти говорив як правитель.
Вона нарешті підвела на нього погляд — і в ньому не було докору. Лише втома і щось гірше за біль.
— А я думала, що ти прийшов не до мене, — продовжила вона. — Не через мене. А тому, що так було потрібно. Бо бранку знайдено. Бо справу завершено. Бо вирок можна виконувати.
Слова падали повільно, але кожне било точно.
— Я не мала права… Не тому, що почуття були неправильні, — додала вона глухо. — А тому, що вони були небезпечні.
Вона запнулася, зціпила зуби.
— Я не мала права відчувати щось до тебе. Не мала права показати, як мене розриває. Бо якщо для тебе я була лише обов’язком — тоді мої почуття були б слабкістю. А слабкість тут означала смерть.
Дарілей завмер. Він не перебивав. Не смів.
— Тому я була холодною, — її голос тремтів, але вона трималася. — Різкою. Жорсткою. Не тому, що не відчувала. А тому, що мусила вижити. Я відштовхувала першою, щоб не дати вдарити.
Вона гірко всміхнулася.
— Я ж не знала… — прошепотіла вона. — Я дізналася про твої почуття тільки на суді. Коли почула, як ти захищав мене. З самого початку. Коли зрозуміла, що ти боровся один проти всіх. За мене.
Тиша між ними стала майже фізичною.
Дарілей повільно видихнув. Його рука, що досі була стиснута в кулак, безсило опустилася.
— Ти весь цей час думала, що я… — він замовк, не знаходячи слів. — Що мені байдуже?
Вона кивнула.
— Я думала, що почуття — не для тебе. Що ти прийшов у темницю як суддя. Здійснити вирок. Вчинити як спадкоємець.
Він закрив очі на мить.
— А я, — глухо мовив він, — переконував себе, що ти зробила вибір. Що маєш інше життя. Іншого чоловіка. І що мої почуття — це лише слабкість, яку треба придушити й не вимагати нічого від тебе.
Він подивився на неї — вперше без страху бути неправим.
#112 в Любовні романи
#29 в Любовне фентезі
#26 в Фентезі
#4 в Бойове фентезі
від ненависті до кохання, палацові інтриги, зачаровані серця
Відредаговано: 06.01.2026