Та поступово на лице жінки повернувся звичний вираз – зібраний, спокійний. Вона теж відповіла мені ледь помітною, тонкою посмішкою, через яку я, здається, побачив щось ще – знову побачив інше лице. Чи, можливо, це просто Аїда Сезорі у плямах зеленкуватого лісового світла була така несподівано красива?..
– Тільки цього разу, ваша величносте.
– Корвіне, – наполегливо виправив я.
Аїда тільки кивнула, а тоді повільно пішла до Нефіаліса, наче вже й забула, як той скинув її з крупа всього кілька хвилин тому.
– Ми маємо повернутися до замку, поки ніхто не помітив нашої відсутності. Король та розпорядниця в лісі наодинці – це може бути непоганий скандал.
Я фиркнув, але не став сперечатися. Роками я добирав слуг у палаці так, аби вони не пліткували про життя його мешканців – і тоді я б не переймався через звичайну поїздку лісом наодинці з жінкою.
Та зараз замок повнився крезнійцями, що тільки й шукали способу очорнити і мене, і весь Вірн. Аїда мала рацію. Та все ж…
– Не впевнений, що ви можете їхати самі, – зауважив я.
Аїда підтиснула губи невдоволено – хоча мить тому й сама розглядала стремено з деяким сумнівом.
– Я не дама у біді, ваша величносте, – відрізала вона. – Прибережіть цю галантність для своєї нареченої.
Тепер настала моя черга кривитися, та від свого я не відступив.
– Я не хочу, аби ви знову впали, Аїдо. Ну ж бо, ви й самі розумієте, що це нерозумно.
Я відвів її долоню від вуздечки коня, а тоді сам застрибнув на спину Нефіаліса. Простягнув руку Аїді, аби допомогти їй забратися поперед мене, але вона завмерла, наче боялася, що нас хтось може помітити навіть у гущавині лісу.
Її пальці піднялися, але тріпотіли за кілька сантиметрів від моїх.
– Гаразд, – зрештою погодилася вона. – Але лише через те, що мені паморочиться у голові.
– Звісно, – погодився я серйозно, а тоді вхопив тонку, прохолодну долоню розпорядниці.
Затягти її на коня було навіть простіше, ніж я очікував: вона сама відштовхнулася від землі, а окрім того, була легкою, наче пушинка. Я насупився, на мить подумавши, що вона майже така ж легка, якою виглядала Гвелінда – шістнадцятирічна перелякана юнка.
Аїда сіла на коня попереду мене боком – так, що опинилася під моєю рукою, що притримувала її – але дивилася вперед вона так гордо, наче саме вона тримала віжки коня.
Нефіаліс все прагнув знову помчати вперед, підбадьорений попереднім бігом, і мені повсякчас доводилося спиняти його, аби не допустити ще однієї травми у розпорядниці.
– І що тепер? – запитала Аїда за кілька митей. Вона вдивлялася кудись вперед, за гілки пралісу, але в її голосі звучала ледь помітна напруга.
– Про що ви? – відізвався я неуважно. Думки розтікалися в голові, як кисіль – полегшення від того, що війни з такої дурної причини вдалося уникнути, все ще не минулося.
Аїда переді мною напружилася та щосили повернула шию, аби подивитися на мене. Так зблизька неможливо було не помітити, наскільки густі тіні в неї під очима. Здалеку їх приховувала світла фарба, якою користувалися, певно, усі леді двору; але через падіння та погоню вона всохла, де-не-де почала тріскатися, де-не-де змилася.
– Про ваш шлюб, – гостро зронила вона. Саме слово шлюб увіп’ялося колючкою кудись під дих.
Колись я чекав свого одруження – рахував до нього дні. Колись сама думка про шлюб із нею, з моєю Анемоною, дарувала мені спокій та радість. Зараз всередині лишилася сама пустота та гнів.
– А що з ним? – пустим голосом відізвався я. Що ще тут можна було сказати чи зробити? Айгар не відкличе пропозицію – принаймні, не без оголошення війни. Я зробити цього також не можу.
– Ще годину тому ви планували розірвати заручини, – голос Аїди звучав так, наче вона засуджувала когось до страти. І цим кимось зараз був я. – Тепер ви змінили думку? Одруженню – бути?
Я намагався не дивитися на розпорядницю – тільки вперед, на воронову гриву Нефіаліса, на далекий світлий обрій за деревами, що вже почали рідшати та перетворюватися у підлісок.
– В мене тут, вочевидь, немає вибору, – процідив я крізь зуби. – Тож – так, маері Сезорі. Шлюбу бути.
Аїда примружилася, наче намагалася роздивитися вираз мого лиця. Я боявся й уявляти, наскільки в неї поганий зір, якщо вона не бачить його навіть з такої незначної відстані. Обличчя розпорядниці, тепер позбавлене обрамлення з окулярів, видавалося дещо молодшим. Дещо втомленішим.
Втім, її щелепа міцно стиснулася, і здалося, що якби я підвів голову ближче, почув би скрип зубів.
– Вибір є завжди, ваша величносте, – зронила вона тихо. – І ви щойно зробили свій.