26 Глава
Події розгорталися так швидко, що я сама навіть не встигала їх перетравлювати. На крайньому чекапі здоров’я, я дізналася, що вагітна. Ренат не повірив.
— Сьогодні не 1 квітня?
А Люку новина сподобалася.
— Тепер у мене буде сестричка.
— Чи братик… — сумніваючись, відповіла я.
Батько не зовсім зрадів.
— У нас попереду дуже важливе завдання, — сказав він.
— Батьку, вони всі в тебе важливі.
Відтепер на нас чекає поповнення в родині. Це неочікувано і незаплановано… Але зазвичай, коли щось відбувається саме так, значить це краще.
Мануель сам з'явився у моїй кімнаті, вгадавши час, поки Рената не було. Енергія, що була з ним, розійшлася по кімнаті, заполонивши її біло-жовтим світлом.
— Цього разу треба зробити все правильно, інакше батько тебе…
Він різко замовк.
— Не продовжуй, сама знаю, — сумно відповіла йому я.
— Готова?
— Так.
— Точно?
— Так! Скоріше.
Повітря різало, ніби хтось відкрив рану в самій тиші.
— Минулого разу я не встиг… — прошепотів Мануель, стоячи посеред палати.
Він був тут — і не був. Крізь стіни, крізь світло ламп, крізь саме життя. Олівія лежала бліда, надто
тиха. Її груди ледве піднімалися. Девід спав у кріслі поруч, схиливши голову, наче зламався.
Мануель підійшов ближче. Рука пройшла крізь плече Девіда.
— Звісно… — гірко посміхнувся він. — Я ж більше не живий.
Раптом повітря здригнулося.
Тінь. Шурхіт. З-під ліжка Олівії вистрибнула Рись — очі світилися, як блискавки. Здавалося, це не по-справжньому — така зменшена насиченість кольорової палати… Це їхній світ.
— О ти тут, — прошепотів я. — Охоронниця.
Рись зашипіла.
— Думаєш, я боюся?
Я кинувся першим. Рись вдарила лапою — але крізь мене. Я схопив її за шию, і цього разу — вхопив.
— Я ж не людина, — прошепотів я їй у морду. — Я гірше.
Рись вирвалась, вп’ялася зубами в мою руку. Дурна тваринка. Але я лише стиснув сильніше її голову.
— Замовкни!
Раптом якась тінь здійнялась ще вище. Аміра стояла під закляттям невидимості і спостерігала за картиною, в якій я здобуваю ці тату для ритуалу. Та це ще не все — я знаю, що задумала Аміра.
За спиною Девіда розгорнулися крила.
— Грифон… — тихо сказав я, обертаючись.
— Ти не пройдеш, — пролунав низький, майже людський голос.
— Я вже пройшов.
Грифон кинувся на мене. Удар. Крики. Кігті. Наші тіні змішалися.
— Ти не розумієш, що робиш! — гаркнув Грифон.
— Розумію краще, ніж ти!
Я вдарив його в груди, і він відлетів у стіну. Рись знову стрибнула.
— Ви всього лиш ключик від іншого світу, — видихнув я, стримуючи їх обох. — А я — ні.
В цей світ почувся голос Аміри. Вона зняла закляття з себе і підходила до сплячих.
— Ти затягуєш, Мануелю.
— Вони вперті, — видихнув я, тримаючи обох істот.
Я чула далеке відлуння бійки, хоч і не бачила її. Далекі голоси, нагадали мені часи, коли я вперше говорила з Лисицею. Я глянула на неї — вона стояла поряд, готуючись до небезпеки, оглядала територію.
— Моя допомога не потрібна, — мовила вона мені. — Але на всякий випадок…
Я кивнула. Від того, що вона поряд було спокійніше.
Я повільно підійшла, дістаючи скляну банку.
— Тоді я допоможу.
— Не смій! — заричала Рись далеко.
— Ти не маєш права, — додав Грифон.
Я лише всміхнулась.
— Право? Я на все його маю.
Я простягнула руку. Світло. Крик. Розрив. Гаряче тепло вдарило в моє обличчя, я відвернулась.
Тіла тварин здригнулись — їхні душі, як дим, потягнулися в банку.
— Ні!.. — голос Рисі обірвався.
— Девіде… — шепіт Грифона зник останнім.
Тиша. Банка засвітилася всередині. Лисиця зникла з поля зору.
Мануель опустив руки, виходячи зі світу.
— Все.
Я закрутила кришку.
— Тепер — до нього.
— Він буде задоволений, — тихо сказав брат.
Я глянула на нього. Коли він встиг змінитися? Він робив боляче Олі, а тепер з'являється якась доброта. Я б такого не пробачила. І досі не можу повірити в те, що він — мій брат.
— Він завжди задоволений, коли отримує бажане, ти знаєш.
Простір звузився і портал забрав нас з собою.
Темний підвал пахнув як зазвичай.
— Ви довго, — почувся голос із тіні. Колекціонер сидів у кріслі біля казанка.
— Вибач, батьку, — спокійно сказала я. — Але результат вартий часу.
Я поставила банку перед ним на столі. Світло всередині заворушилось.
— О… — його очі блиснули. — Я відчуваю їх.
— Рись і Грифон, — додав Мануель. — Вірні. Сильні.
Колекціонер повільно підвівся.
— І тепер — мої.
Він узяв банку в руки.
— Ви добре попрацювали.
Мануель мовчав.
— Ти сумніваєшся? — раптом спитав Колекціонер.
— Ні.
— Брешеш.
Тиша натягнулась.
— Я просто… — Мануель зціпив зуби. — Це було складніше, ніж я думав.
Колекціонер нахилив голову.
— Звісно. Першого разу ви ж не змогли! — гаркнув він на нас.
Я втрутилась у їхній діалог:
— Нам є що робити далі.
Колекціонер усміхнувся.
— Завжди.
Він підняв банку до світла.
#588 в Молодіжна проза
#158 в Підліткова проза
#5418 в Любовні романи
#1324 в Любовне фентезі
батьки і діти, від кохання до ненависті і навпаки, робота й дім
Відредаговано: 07.06.2026