4 глава
Сонце пробивало свої промінчики у вікно, тепло нагріваючи кімнату. Девід стояв біля плити, готуючи сніданок. Після вчорашньої розмови і думок, він все одно був обтяжений. Олівія прокинувшись, ще трохи полежала в ліжку перед тим, як вийти на кухню. Всю ніч вона не могла заснути, але на світанку думки по волі відключилися і вона поспала всього лиш 5 годин.
— Доброго ранку, сонечко, — сказав Девід, переносячи тарілку на стіл.
— Доброго, — відповіла Олівія, цілуючи його.
— Як спалося? –– він обійняв її.
— Та так собі. Заснула лише під ранок.
— Ну сьогодні ти вільна ж? Будеш відпочивати, а я не заважатиму. Сідай.
Вона сіла за стіл, зробила ковток води.
— А ти куди йдеш?
— Треба по справах з'їздити.
–– Тобто я сама буду?
— Якщо хочеш, можеш зі мною поїхати, але не думаю, що після вчора ти захочеш кудись їхати.
— Так, ти маєш рацію, –– вона відчула втому, що накотила на її зморені м'язи.
— Я хотів би, аби ти зробила так, як відчуваєш, — Девід турбувався за неї.
— Добре, — відповіла Олівія. — Смачного.
— Навзаєм.
Вони поснідали і кожен побіг займатися своїми справами. Адже в парі не обов'язково проводити весь час разом –– у кожного своє життя.
Олівія прибирала в хаті: витирала пилюку, мила вікно та підлогу, прала одяг, а Девід приїхавши, займався садом: підрізав кущики, збирав ягоди і фрукти. Поки вони були зайняті — Рокі бігав колами перед Олівією і Девідом, щоб їм не було сумно.
Раптом з кухні Олівія почула, як задзвенів телефон — поліцейський Ден. Олівія побігла до нього, витерла руки об штани і підняла слухавку.
— Пані Олівіє? — запитав Ден.
— Так, слухаю, –– відповіла та.
— Ми дізналися про матір немовляти. Це Ола Капріссі. Я впевнений, що ваш хлопець добре знає її.
— Я зрозуміла, — вона почала перебирати всіх знайомих і родичів яких знає.
— І ще. Якщо хочете дізнатися більше –– підходьте у вільний для вас час до відділку. Або можете почекати якийсь час, поки ми її знайдемо і поговорити особисто. Ми оголосили її у всесвітній розшук.
— Щиро вам дякую, — в цей час зайшов Девід.
Вона поклала слухавку і сіла на м'який стілець, що стояв біля сходів.
— Хто телефонував? — запитав той, знімаючи гумові рукавички.
— Поліцейський Ден, пам'ятаєш?
— Так, — йому пригадався той вечірній візит.
— Вони дізналися хто матір, — хвилина інтриги. — Це Ола Капріссі.
Запала моторошна тиша. У Девіда запаморочилася голова і він сів на диван. Олівія набрала холодної води і дала йому випити разом з таблеткою заспокійливого.
— Випий.
— Дякую, — пробурмотів він, дивлячись на одну точку.
Від такого шоку йому відняло розум і мову. Якийсь час була повна повна тиша — вони сиділи мовчки навіть Рокі мовчав, опустивши голову до підлоги.
— Це твоя сестра? — перша порушила тишу Олівія.
— Так. Двоюрідна, — нарешті заспокійливе подіяло. — Не можу в це повірити, як? — на це питання не було відповіді.
— Може були якісь причини… або це було насильно, — намагалася зрозуміти Олівія.
— Чому вона мені не зателефонувала?
Раптом знову хтось зателефонував — мама Девіда, Лія. Він взяв слухавку.
— Привіт, синку.
— Привіт, мамо.
— Ти чомусь напружений, щось сталося?
— Так. Ти знала, що Ола була вагітна?
Вона помовчала.
— Я знала, що вона поїхала за кордон до свого хлопця. Вони одружилися, а потім вона зникла зі зв’язку. А про те, що вона була вагітна — ні, — засмучено, Лія зробила ковток холодного просекко.
— Ми знайшли холодне тіло немовляти, коли вигулювали Рокі. Віднесли у відділок. Сьогодні нам повідомили, що його мати — Ола.
Лія не мала чого сказати — теж була в шоці.
— Я чула колись, що її чоловік тиран. Він бив її. Інше я не знаю, справді.
— Ми збираємося у відділок, дізнатися більше, — сказав Девід. — Потім зателефоную.
Він поклав слухавку.
— Ходімо.
Вони вийшли на вулицю. Девід вивіз мотоцикл з гаража і сказав:
— Рокі, будь чемним хлопчиком.
Вони поїхали у поліцейський відділок. По дорозі гнав вітер проти них. Під’їхавши до огородженої території, припаркувалися у відповідному місці. На них вже чекав поліцейський Ден, коли вони зайшли до приміщення.
— Добрий день, проходьте, — сказав він.
Вони пройшли за ним до кабінету.
— Отже, я думаю ви вже знаєте, — він звернувся до Девіда, той кивнув. — Є ще дещо, від чого волосся у нашого судмедексперта стало дибки. Сідайте.
Вони сіли за стіл.
— Судмедексперт виявив на тілі немовляти незвичайне татуювання.
Він показав зроблене фото. На спині дитини дійсно було тату: людина, звір і цитата змішані між собою. Знак мисливця на людей у яких є тату. Девід відразу зрозумів його.
— Мисливець, — тихо сказав він.
— Так. Ми ледве зайшли хоч якусь інформацію про неї. Вона виїхала за кордон і змінила всі дані і документи про себе. Та завдяки оперативній роботі нашого відділку ми відшукали і оголосили в розшук. Найближчим часом, сподіваємося, її знайдемо.
Легкий вітерець подув в обличчя Девіда, коли вони вийшли з приміщення. Він вдихнув, видихнув.
— Що це значить? — запитала Олівія, сідаючи на мотоцикл.
–– Це знак мисливця. Він з'являється сам і при народженні. Тобто такі люди називаються помічені злом. Ще з раннього дитинства воно прогресує — агресивна поведінка, слова, які вбивають отрутою, як змія, спеціальні закляття яких ніхто не вчив, бо вони індивідуальні. Закляття діють так, аби знайти жертву – тату підсвічується не тим світлом і він його бачить — потім вона стоїть як вкопана. Є закляття для себе, щоб сховатися, стати невидимим. Все це, аби зробити портал який зруйнує цей світ і зробити злою іншу землю.
#5766 в Любовні романи
#2495 в Сучасний любовний роман
#730 в Молодіжна проза
#179 в Підліткова проза
Відредаговано: 08.01.2026