Танці з Santa Muerte

Танці з Santa Muerte (Нейтан Лоуренс, Утопія, 2514 р.)

Життя після розпуску корпусу стало непростим. Мій білий кітель рейнджера припадав пилом у шафі, а колись грізний «Адмірал Кромвель» перетворився на звичайний вантажний транспорт. Ми бралися за будь-яку роботу, аби втримати корабель на плаву, і сьогоднішній контракт був яскравим тому свідченням. Перевезення худоби. Тепер ми були в прямому сенсі космічними ковбоями. Цього разу доля занесла нас на Утопію — квітучий аграрний світ, який нещодавно «демократично» увійшов до складу Марсіанської Федерації.

Планета зустріла нас пропагандистськими плакатами про «возз'єднання братніх народів» і похмурими поглядами місцевих фермерів. Наше завдання було простим і, як на мене, принизливим: забрати з невеликого ранчо родини Торес партію рідкісних шерстистих корів, доставити їх на шахтарський аванпост у віддаленій системі, а назад привезти добрива.

Ранчо Торес було невеликим, але охайним. Нас зустріла рішуча молода жінка. Це була Крістіна Торес, замовниця. За її спиною стояв високий білявий хлопець, що саме колупався у двигуні старого аерокара.

— Капітане Лоуренс? — запитала вона. — Ми готові до завантаження. Всі десять голів в сараї.

— Показуйте, — коротко кинув я.

У сараї купчились ті самі корови — дивні, схожі на волохаті хмари створіння. Вони мирно жували сіно, але їхні очі уважно стежили за кожним нашим рухом. Все було б добре, якби не одна деталь.

— Де кріокамери? — запитав я, оглянувши порожні кутки сараю. — У протоколі чітко вказано: транспортування у стані анабіозу.

Крістіна винувато опустила погляд. 

— Ми не змогли їх дістати. Нові податки від Федерації... Ціни на оренду обладнання злетіли до небес. Ми сподівалися, що можна буде якось інакше...

— Інакше не буде, — різко відповів я. — Протокол є протокол. Це живий вантаж. Без належних умов я не можу гарантувати його безпеку. Контракт розірвано.

Я розвернувся, щоб піти, відчуваючи гірке розчарування. Ще один провалений контракт, ще один крок до банкрутства.

— Бос, — тихо гукнув Сем, що стояв біля входу. — Нам потрібні ці гроші. Паливо нам більше безплатно не дають.

— Стривайте! — пролунав голос того самого білявого хлопця. Він витер руки об комбінезон і підійшов до нас, — А що, якщо хтось доглядатиме за ними в польоті? Я знаю цих тварин як свої п'ять пальців. Можу заспокоїти, нагодувати... Я полечу з вами. Простежу, щоб з ними нічого не сталося. Мене звуть Дак. 

Я скептично оглянув його. Він виглядав занадто самовпевнено. 

— Я не беру на борт пасажирів.

— Я і сам пілот, — знагодився він, — Суборбіта, трансорбіта. Зараз у відпустці. Якщо що, то і з кораблем вам допоможу.

— Бос, — втрутився Сем, — Якщо цей франт каже, що впорається, яка нам різниця? Гірше вже не буде.

Я подивився на благаюче обличчя Крістіни, на самовпевнену посмішку Дака, і важко зітхнув. Принципи — це розкіш, яку я більше не міг собі дозволити.

— Добре, — процідив я крізь зуби, дивлячись прямо на Дака. — Але якщо хоч одна тварина постраждає – компенсацію покупцям самі виплачуйте. Це зрозуміло?

— Зрозуміло, капітане! — радісно відповів він, ніби я запропонував йому круїз. — Не пошкодуєте!

Він весело попрощався з родиною і, закинувши на плече невелику сумку, першим попрямував на борт «Кромвеля». Я лише похитав головою. Схоже, наш тихий побут закінчився.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше