(Албейт, пізній вечір, 12 травня 1892 року)
Вечір у Албейті приходив не так, як у інших місцях. Тут ніч не падала з неба — вона піднімалася з землі, разом із туманом, який поволі стелився болотом, затягуючи все у молочну, в’язку імлу. Місяць був схожий на стару монету, вицвілу й трохи викривлену, що висіла над краєм світу, ніби не мала сил утриматися.
Дмитро Виговський ішов попереду, несучи у руці ліхтар. Світло коливалося, відбиваючись у калюжах, у холодних очах води. Позаду крокував Арно. Він накинув комір пальта й, втягнувши голову у плечі, вдивлявся у білу млу, що поглинала обриси дерев і стежок.
– Зізнаюся, Дмитре, – озвався він з притишеною іронією, – я не люблю місця, де навіть тіні губляться. Тут туман не лише приховує істину – він, здається, сам її створює.
Виговський не відповів. Його погляд ковзав по землі, по прим’ятому моху, по глині, де ще залишилися нечіткі сліди.
– Ні, – нарешті сказав він, – істина завжди лишає відбитки. Їх треба лише побачити.
Вони дійшли до місця, де знайшли тіло аптекаря Келвіна. Болото виглядало мирним, майже невинним – тільки кілька чапель стояли нерухомо на тонких ногах, наче кам’яні.
Арно підняв ліхтар, і слабке світло вирізало з темряви дві лінії відбитків.
– Двоє, – сказав він, – один важчий, інший легший. Різні чоботи.
Виговський присів, провів пальцем по глині.
– Один чобіт із залізним носком, – промовив він, нахмурившись, — робітник або контрабандист. Другий – легкий, м’який, з гладкою підошвою. Місцевий житель, можливо. Але ось що цікаво – важчий ішов першим, легший – трохи позаду, обережніше.
– Значить, не випадкові перехожі, – підхопив Арно. – Той, що позаду, або боявся, або слухав накази.
Тиша зависла між ними. Вітер приніс запах болотяної гнилі, вологого торфу, старої деревини.
– Слухай, – сказав Виговський, – чуєш цей звук?
Десь під шаром води щось скрипнуло, ніби старе дерево, полишене самотою. Виговський нахилився і помітив невеликий уламок дерева, обпалений, із металевим відблиском. Він дістав його, протер тканиною і побачив фрагмент старого кутового кріплення.
– Від скрині, – сказав він упевнено. – Дубова дошка, ручна робота. Іржа на металі – стара, але на зламі – свіжа. Її розкривали нещодавно.
Арно нахилився поруч.
– Якщо це та сама скриня, яку наш аптекар “не мав знаходити”, то її тепер немає ні тут, ні на дні болота.
— Можливо, — відповів Виговський, — але тут був човен.
Він показав на неглибоке заглиблення в мулі – довге, рівне, з відбитком лопатки весла на краю.
Арно випростався, втягнув у груди холодне повітря.
– Отже, човен приходив сюди вночі. Туман – ідеальне прикриття.
Виговський кивнув.
– І аптекар, мабуть, прийшов на зустріч. Можливо, навіть не розумів, із ким має справу.
Арно підняв комір, поглянув на білу безодню, де ніч і туман зливалися в одне.
— “Коли золото говорить, мовчить совість”, — промовив він тихо. — Старий французький вислів, який, здається, знову актуальний навіть тут, у Шотландії.
Виговський усміхнувся ледь помітно.
– Совість мовчить не від золота, Сімеоне, а від страху. А страх – це валюта універсальна.
На мить обидва замовкли. Вітер стих, болото ніби завмерло. І тоді Арно знизив голос до шепоту:
– Дмитре… ти помічав, що навіть ніч тут здається живою?
І в ту ж мить – глухий звук, немовби дерево зачепило камінь. Потім другий – ритмічний, рівномірний. Звуки весел, що розтинають воду.
Обидва чоловіки різко повернулися до річкової протоки. Туман колихнувся, ніби зітхнув. І звідти, зі сріблястої імли, з’явився човен – чорний, вузький, тихий. На його кормі стояла постать у темному плащі. Обличчя закрите каптуром.
Лише мить – і човен зник, ніби розчинився.
Арно встиг лише кинути тихо:
– Той, хто не хоче, щоб його бачили, зазвичай уже нас бачив.
Виговський спостерігав за місцем, де хвилі ще довго коливалися після руху човна.
— Контрабандисти.
Він ступив у багнюку, нахилився й підняв дрібний блискучий предмет, що ледь виглядав із мулу. Металевий ґудзик, овальний, на якому вигравіювано літеру “M”, обвиту вузлом.
Арно придивився.
– Гарна робота. Не з дешевих.
Виговський поклав знахідку до кишені.
– “М”... Можливо, Макґінніс. Я чув це ім’я від одного сержанта в Абердині. Контрабанда, алкоголь, золото. Нічого, що могло б сподобатись аптекарю.
Арно задумливо втупився у туман.
– А може, навпаки. Його зацікавило не золото, а те, що було з ним. Коли людина знаходить скриню, вона думає, що відкриває таємницю. Виговський мовчки кивнув. Йому подобалася ця думка.
Вони рушили назад до села. Туман почав розріджуватися, і вдалині, над кам’яними дахами Албейту, загорілося кілька вогників. Один із них світився яскравіше — у вікні будинку пастора.
Арно підняв голову:
– Пізня година для молитви.
Виговський відповів серйозно:
– А може, він не молиться. Може, просто чекає.
– Кого? — спитав Арно.
– Тих, хто повертається з болота.
Вони ще довго йшли мовчки. Вітер приносив запах м’яти з аптекарського саду, і над туманом поволі сходив блідий світанок.