— Про що думки? — Етьєн безпардонно втрутився в мою тишу. — Мрієш, як припасти до королівської руки?
— Хіба не в цьому моя роль?
— Не вгадала, дурненька сестричко. Твоє завдання — вигідний шлюб. Королі на таких не заглядаються. Їм подавай розумних і хитрих. Тих, що зможуть…
— Ти завжди такий гострий на язик? — перебила я і відразу пошкодувала про це.
Невже Ейву в цій сім’ї ніхто не любив?
— А то ти не знаєш, — він весело хмикнув, але раптом його погляд став гострішим. — До речі, про твою «гострість». Батько досі згадує твою останню істерику. Ти ж так запевняла, що вийдеш тільки за графа і на менше не згодна. Навіть спалила ту дорогу сукню, бо вона була «недостатньо величава».
Він підійшов ближче, зазираючи мені в очі. Я відчула, як по спині пробіг холодок.
— А тепер ти ходиш тихіше води, нижче трави. І, хочеш відмовити шлюбу з графом? Ти ж так хотіла багатства, Ейво. Що сталося? Передумала ставати графинею?
— Пріоритети змінюються, — коротко кинула я, намагаючись не видати свого хвилювання.
Обличчя Етьєна вмить втратило глузливий вираз. Він повільно простягнув руку і поправив локон на моїй скроні, але цей жест не був ніжним — він був випробувальним.
— Пріоритети? Ти не знаєш значення цього слова. Слухай, сестричко... пам'ятаєш, що ми пообіцяли один одному того вечора в старому саду, коли ти вкрала батьківський кинджал?
Я заціпеніла. Старий сад? Кинджал? Мої думки гарячково перебирали варіанти, але в пам'яті Ейви була лише порожнеча. Етьєн примружився, його погляд став крижаним.
— Що з тобою? — тихо, майже нерухомо промовив він. — Ти не могла таке забути…
— Сподіваюся, я не перервав важливу сімейну таємницю?
Етьєн миттєво відсахнувся. До нас повільною ходою підходив король Ерідан. Його обличчя залишалося непроникним, але в глибині синіх очей промайнуло щось схоже на… розуміння? Він не просто проходив повз. Він бачив, як мене заганяють у кут, і втрутився саме тоді, коли маска Ейви була готова тріснути.
— Ваша Величносте, — Етьєн схилився в поклоні, приховуючи розгубленість. — Я просто давав сестрі кілька порад.
— Раджу бути обережнішим з порадами, Етьєне, — сухо відказав Ерідан, не зводячи з мене очей. — Часом вони бувають занадто гострими.
Я вже приготувалася почути його наступне запитання, але тишу розірвав швидкий крок. До нас наближався Віконт — батько Ейви. Його обличчя пашіло від збудження, а в руках він стискав якийсь сувій.
— Ваша Величносте! Нарешті я вас знайшов! — вигукнув він, ігноруючи напружену атмосферу. — Як я радий бачити, що сьогодні присутній величний король Азурета…
Батько заговорив швидко й напористо, засипаючи короля лестощами. Для нього я в цю мить була лише частиною інтер’єру, як дорога ваза.
Ерідан ледь помітно зітхнув.
— Віконте, зачекайте, — владно перебив батька Ерідан, не даючи йому договорити. — Справи зачекають на один танець. Ваша донька обіцяла мені його ще на початку вечора.
Я поспішно кивнула.
Батько закляк із роззявленим ротом, а Етьєн лише сильніше стиснув щелепи. Король, не чекаючи дозволу, впевнено взяв мою руку і повів у центр зали. Як тільки музика закружляла нас, його долоня лягла на мою талію, а великий палець почав повільно й ніжно погладжувати мою спину крізь тонку тканину сукні.
І знову це відчуття…. Наче я в його руках пластилін.
Бери себе в руки «Ейво»! Зараз точно не час для ніжностей!
— На тобі лиця немає, — тихо промовив він, схилившись до мого вуха. — Все гаразд?
— Етьєн... — видихнула я, намагаючись впіймати ритм, але не змогла. — Здається, він щось запідозрив. Питав про те, чого я не можу знати.
Ерідан без запитань притиснув мене ближче і вів далі танець. Десь глибоко всередині промайнула думка, що він точно знав що робить. І знав, що я не вмію танцювати.
— Доведеться розповісти, що ти невдало випала з вікна і трохи пошкодила пам’ять, — спокійно відказав Ерідан. Його рука на моїй талії притиснула мене трохи ближче, ніж того вимагали пристойність.
Я намагалась не реагувати на те, як моє тіло розпливається зараз в його руках. В голові навіть промайнув спогад нашого з ним поцілунку.
Я швидко перевела погляд, зустрівшись із батьком та братом. Вони стояли осторонь, і їхні здивовані, майже ошелешені обличчя змусили мене випрямити спину.
— Встигла щось дізнатися про фіналісток? — запитав Ерідан, плавно розвертаючи мене в танці. Його дотики були м'якими, але владними, він наче заспокоював розтривоженого звіра.
— Не встигла. Етьєн перехопив мене раніше.
— Тобі варто бути ближче до них, — повчально мовив він, і його пальці знову делікатно пройшлися вздовж мого хребта, викликаючи сироти по шкірі. — Особливо придивися до Арії та Лани.
— Ти підозрюєш когось із них? — я підняла на нього очі.
— Ще міг би Кайю, але ж ти навідріз відмовилася в таке вірити.
Музика стихла. Танець зупинився, але Ерідан не поспішав відпускати мою руку. Він підніс її до обличчя, зазирнув у мої очі своїм глибоким синім поглядом і повільно поцілував кінчики пальців. Тільки їх.
Я завагалася, але не відсмикнула руку. Навпаки — затримала його.
— Ерідане... А чому минулі рази ти цілував інакше? Не так, як зараз? — пошепки запитала я і думала, що король не почув.
Але Ерідан усміхнувся. Ця усмішка була не доброю — вона була хижою, збудливою.
— Поцілунок кінчиків пальців означає повагу, — прошепотів він так тихо, що чула лише я. — Трохи вище, на кісточках — це знак глибокої симпатії. А ось там, де я цілував тебе раніше... — він глянув на мій зап’ясток, — це означає, що чоловік бажає жінку.
Мої щоки вмить спалахнули вогнем. Серце пропустило удар.
— Що означає... бажає? — ледь чутно перепитала я.
— І якщо жінка не стискає долоню в кулак, — додав він, грайливо підморгнувши, — це означає, що вона погоджується. А ти, Ейво, не стиснула руки жодного разу.
Він відпустив мене, залишивши саму посеред зали. У мене наче земля пішла з-під ніг — я ледь встояла, відчуваючи, як тремтять коліна від його відвертого зізнання.
#584 в Любовні романи
#161 в Любовне фентезі
#144 в Фентезі
#23 в Міське фентезі
Відредаговано: 10.02.2026