Дівчата відразу підвелися.
А я сиділа, вдивляючись у ті зачаровано-зелені очі, й не відразу збагнула, що всі вже стоять.
— Добрий ранок, Ваша Величносте, — промовили вони в унісон.
— Маєте розкішний вигляд, — виокремилась Мірна.
І справді розкішний. Навіть не скажеш, що зранку вже встиг відвідати мою кімнату.
Цікаво, а йому взагалі можна заходити до моєї кімнати самому?
Від цієї думки щоки запалали.
— Леді Ейво, — звернувся він до мене.
— Що? — вирвалось у мене трохи недбало. І лише потім дійшло. Усі стоять.
— Доброго ранку, — спокійно мовив він і кивнув.
Дівчата почали сідати, а я зробила спробу вдихнути глибше.
Що це щойно було в його очах? Зневага? Ну вибачте, я ж не знала, що треба вставати!
Зазвичай це чоловіки підводяться, щоб підсунути дамі стілець.
Моя сукня шаруділа, коли я незграбно підвелася, під пильними поглядами всіх присутніх. Потім так само гучно сіла.
Сором тобі, Ейво. Навіть не встала, коли увійшов король. Який жах.
І хоч у моїй голові це звучало з сарказмом, дівчата дивилися не надто прихильно. Навіть Мірна.
— Смачного, — сухо кинув король і знову глянув у мій бік.
Я схилила голову до тарілки, аби не зустрічатися з ним поглядом.
За кілька хвилин принесли страви. Сніданок був зовсім не скромний: омлет, каша, бекон, запечені боби, смажена риба, гриби, і ще щось… здається, чорний пудинг.
Я не роздумуючи поклала все це собі на тарілку.
Зглитнула. Наскільки ж усе смачно.
Та коли дійшло до виделок, я застигла. Їх було чотири. Чотири! Три зліва, і ще одна зверху, ручкою вліво. Маленька така, майже дитяча.
Я відклала її відразу й обрала ту, що посередині. Здавалася найнадійнішою.
Ковтала страви одну за одною, не звертаючи уваги на світську балаканину про погоду, чудові сни і ще якусь нісенітницю.
Невже їх не вчили мовчати за столом? Що за дивне королівство.
Та ось пролунав звук дверей, що відчинилися.
Я намагалася не реагувати, просто продовжувала насолоджуватись сніданком. Усе було так смачно, а я ж не їла… навіть не знаю, з якого дня. Голод здавався нелюдським.
— Доброго ранку, Ваша Величносте, — знову хором виголосили дівчата.
Їх заклинило?
Я підвела голову.
І… от тепер заклинило мене.
Ще один витвір мистецтва.
Високий, плечистий, темне волосся блищить, ніби щойно пригладжене долонею. Гострі вилиці, точні риси обличчя, сильна щелепа. І очі… небесно-блакитні. Глибокі, холодні, але в них вгадувалась іскра, та сама, від якої хочеться або втекти, або залишитись назавжди.
Я завмерла, не помічаючи, як повільно опустила виделку.
О, ні. Король Девіан зі своїм «зневажливим поглядом» навіть близько не зрівняється з ним.
Я дивилась, як зачарована. Настільки гарний, що навіть легка щетина йому пасувала, додавала мужності.
Дівчата одразу підвелися, і я цього разу теж, бо хотілося розглядати його довше.
Його камзол був глибокого синього кольору.
Він кинув короткий, майже непомітний погляд на всіх нас. І коли очі зупинилися на мені, я ледь втрималась на ногах.
Він чемно привітався і рушив уперед. Повільно, впевнено. Оминув Мірну, потім дівчину в зеленій сукні і зупинився прямо переді мною.
Я забула, як дихати.
— Серветку? — промовив він низьким, спокійним голосом.
— Звісно, — автоматично подала йому свою, з вишитим ім’ям Ейва. Навіть не подумала запитати, навіщо вона йому.
Він злегка насупився. Його погляд став пильним, оцінювальним, і я відчула, як моє серце зробило дивний кульбіт.
Він дивився на мене, наче перед ним була загадка. А я, як зачарована, не могла відвести очей.
— Пропонуєте це мені зробити? — він глянув спершу на серветку, потім на мене.
Що він сказав? Та байдуже, Єво, просто кивни. І я кивнула.
Він обережно підняв руки до мого обличчя, і я затамувала подих.
Його рухи були несподівано ніжними, майже інтимними.
А потім я зрозуміла…
Він просто витер мені щоку серветкою.
— Добре, що маєте наснагу до їжі, — промовив він тихо, з хрипотою в голосі. — Але запам’ятайте: у присутності Королів немає місця для буденності. Ваш вигляд має бути урочистим, бездоганним і личити нашій славі.
Маску чарівності, наче зірвало, різко і без попередження.
Попустив мене, так попустив…
Стоп.
Він сказав королів?
Ще один король?!
— Приєднаєтесь до нас, Ваша Величносте? — промовив Девіан.
Він більше не здавався мені найгарнішим.
Відтепер мій уявний фотоапарат був спрямований лише на чарунчика серветок.
Хоча, зазвичай, настільки приваблива зовнішність приховує гнилу душу. У кращому випадку бабій, у гіршому той, хто кидає дівчину, обманувши її і відібравши бізнес. Як Захар, наприклад.
— Дякую за запрошення, Ваша Величносте, — відповів він спокійно, — але я лише зайшов привітатися й побажати цим чарівним леді успіху у випробуванні. Знаю, що сьогодні заплановано водне завдання, адже саме для цього ви запросили мого помічника. До речі, не можу його знайти. Не підкажете, де він?
Девіан підвівся. В його очах на мить промайнуло щось схоже на розгублення чи радше навіть страх, а потім знову повернувся звичний холодний вираз.
— Пробачте, леді, — сказав Девіан, окинувши всіх поглядом. — Потрібно поговорити з королем Еріданом.
Дівчата синхронно присіли, усміхаючись.
А я безсоромно проводжала їх поглядом.
Тільки не дивися на його сідниці, — наказала собі.
Погляд, звісно ж, зрадницьки опустився.
Чорт. Ну хоч вдруге не дивись.
Королі зникли десь у коридорі, хоч і двері в їдальню не закрили. Зʼявилось бажання підслухати їх розмову, але це навіть для мене не виховано. От якби тут не було цих леді…
— Ми це будемо ігнорувати? — холодний голос змусив усі мої мрії розсипатись на друзки.
#587 в Любовні романи
#162 в Любовне фентезі
#143 в Фентезі
#23 в Міське фентезі
Відредаговано: 10.02.2026