6. Сарасваті. Опис
1. Веди.
Протягом усіх «Вед» річка Сарасваті вихваляється з найбільшою повагою. У ведичній літературі згадки про річку Сарасваті зустрічаються у 80 разів частіше, ніж про річку Ганг. Жодна інша річка не набула такого значення та поваги, як Сарасваті. Сарасваті описується як «Краща з матерів, найкраща з річок, найкраща з богинь».
В «Атхарваведі» (Веді священнослужителів вогню) про річку Сарасваті говориться:
5.7.Ідучи, ми закликаємо Сарасваті, Ануматі, Бхагу. Я промовив приємну, медову промову на божественних закликах богів. Кого я прошу (цею) промовою, думкою, пов'язаною з Сарасваті, - нехай сьогодні знайде мені його віра, дана коричневою сомою.
5.27. О божественні хотари, вихваліть мовою Агні наш обряд, спрямований нагору. Вихваліть заради вдалої жертви! Три богині нехай сядуть на цю жертовну солому: Ідо, Сарасваті, велика Бхараті, оспівувана!
9.31. Багатство, жирність молока та зерно нехай принесе мені Сарасваті, Синивалі і цей амулет із удумбари (дубрави)!
В "Атхарваведі" 6.30. говориться: «Цей ячмінь, змішаний з медом, боги глибоко зорали для людського роду на Сарасваті. Індра стомудрий був господарем плуга, орачами були щедрі Марути».
Цей гімн вказує на те, що у ведичні часи, до поділу індоєвропейців, на родючому ґрунті долини Сарасваті почалося вирощування зернових та виробництво медв'яного пива. Сучасна наука встановила, що ячмінь, як рослина довгого світлового дня, був доміщений у Східній Європі.
У «Рігведе» міститься кілька гімнів, які дають уявлення про географічне розташування річки та дозволяють ідентифікувати Сарасваті.
"Рігведа". 1.13. 9. Іда, Сарасваті, Махи - три богині, що приносять радість, нехай сядуть на жертовну солому, не помиляються!
1.142. 9. Чиста, поміщена серед богів Хотра, серед Марутів - Бхараті, Іда, Сарасваті, Махи нехай сядуть на жертовну солому, гідні жертв!
1.164. 49 Ті груди твої, невичерпні, що підкріплюють, чим ти даєш удосталь усі кращі блага, Та, що приносить скарби, що знаходить добро,
прекраснодаюча - о Сарасваті, дозволь тут припасти до неї!
50. Жертву жертві пожертвували боги. Такими були перші звичаї. Ці могутності пішли на небо, де знаходяться колишні боги – садхья.
51. Ця та сама вода рухається вгору і вниз з плином днів. Землю дощі пожвавлюють. Небо пожвавлюють вогні.
52. Небесного орла, птицю велику, сина вод, приємного на вигляд, рослин, що насичує дощем вдосталь - Сарасвата я закликаю на допомогу.
1.188. 8. О Бхараті, Ідо, Сарасваті, Ви всі, до кого я звертаюся, заохочуйте нас до краси!
2.1. 11. Ти, о бог Агні, - Адіті для того, хто поклоняється. Ти Хотра, Бхараті посилюєшся від хвалебної пісні. Ти – Іда, що живе сто зим, для сили дії. Ти, о пане добра, - Сарасваті, що вбиває ворогів.
2.30. 8. О Сарасваті, допоможи ти нам: Супроводжувана Марутами, відважна, переможи ворогів! Навіть цього зарозумілого, що показує силу
Ватажка шандиків вбиває Індра.
2.32. 7. Синивали, що прекраснорука, прекраснопала, прекраснорожаюча, багаторожаюча, цій пані племені вилийте жертовне вилив!
8. Що Гунгу, що Синивали, Що Рака, що Сарасваті,
Індрані я закликав на допомогу, Варунані – на щастя.
2.41. 16. О найкраща материнська, найкраща річка, найкраща богиня Сарасваті! Ми як би не прославлені - Створи, о матір, нам прославлення!
17. У тобі, богині, про Сарасваті, покояться всі терміни життя. Сп'янись у нащадків Шунахотри! Даруй нам потомство, о богине!
18. Насолоджуйся цими молитвами, О Сарасваті, що несе нагороду, поетичними думками, які нащадки Гритса приємні богам, приносять тобі в жертву, о благочестива.
3. 4.8. Нехай Бхараті разом з дружинами, що походять від
Бхарати, Іда разом із богами, Агні разом із людьми, Сарасваті з нащадками Сарасвата, три богині сядуть тут на цю жертовну солому!
5.5. 8. Іда, Сарасваті, Махи - три богині, що приносять радість, сідайте на жертовну солому, безпомилкові!
5.42. 12. Господарі будинку, діяльні, у кого прекрасні руки, дружини бика - річки, зроблені Вібхваном, Сарасваті з високого неба, а також Рака,
Нехай створять свободу, прекрасні, виявляючи доброзичливість!
5.43. 11. З високого неба, з гори нехай прийде до нас на жертву Сарасваті, гідна жертв! Богиня, що насолоджується покликом, оточена жиром, нехай почує прихильно нашу могутню мову!
Відредаговано: 20.05.2026