Відтоді, як я пішла за Арденом, світ навколо ніби змінив колір. Навіть трава здавалася іншою — темнішою, насиченішою, живою. Ми рушили вузькою стежкою через пагорби, де ніхто давно не ходив. Арден ішов упевнено, мов знав кожен камінь. Я, навпаки, постійно спотикалася, та він щоразу підхоплював мене — спокійно, без усмішки, але з якоюсь дивною турботою в очах.
Ми йшли мовчки, аж поки не дісталися старої верби, коріння якої торкалося води.
— Тут колись стояло святилище, — сказав він. — Але час поглинув його.
— Ти бачив його?
— Ні. Пам’ятаю лише запах — мокрого каменю й попелу.
Я здригнулася. Звідки він міг «пам’ятати» запах місця, якого вже немає?
Надвечір ми зупинилися біля покинутої хатини. Я розвела вогонь, а він розклав свій плащ поруч. У темряві світло від вогню ковзало по його обличчю, вирізаючи лінії вилиць, тінь губ, спокійне, але сумне чоло.
— Ти не схожий на мандрівника, — нарешті сказала я.
Він підвів погляд.
— А на кого?
— На того, хто тікає.
Він мовчав довго, настільки, що я вже подумала, він не відповість. Потім тихо прошепотів:
— Можливо, ти маєш рацію.
Вогонь тріснув, іскри злетіли в небо. Я дивилася на них, бо боялася зустрітися з його поглядом — він був надто глибоким, ніби за ним ховалося море болю.
Коли я заснула, мені снилося світло. Сліпуче, холодне, що прорізало темряву. Серед нього стояв Арден, але не такий, як завжди — його тіло світилася, наче зсередини. Він простягав руку до мене, але між нами здійнялася хвиля вітру, і я прокинулася, з криком.
Арден одразу був поруч.
— Тихо, Еліаро. Це лише сон.
— Ні, — я схопила його за руку. — Ти був там. Я бачила тебе.
Його очі на мить спалахнули тим самим світлом, що у сні. Потім він опустив погляд і прошепотів:
— Тобі не варто бачити те, що я приховую.
Він відвернувся, але я помітила, як його плечі тремтять. Я хотіла торкнутися його, та щось у мені зупинило — ніби саме повітря сказало “зачекай”.
Уранці ми вирушили далі. Дорога пролягала через старий яр, де з-під землі виступали уламки древніх каменів, покритих дивними символами. Я відчула, як вони відгукуються на кроки Ардена — ледь чутним дзвоном.
— Це камені пам’яті, — пояснив він. — Вони зберігають сліди тих, хто ходив тут до нас.
— І ти їх чуєш?
— Так. А ти?
Я прислухалася — і справді, десь глибоко всередині, почувся тихий відгомін. Наче кістки землі співали нам.
Ми зупинилися, коли сонце схилилося до обрію. Арден став дивитися на захід. Я підійшла ближче й тихо запитала:
— Хто ти насправді?
Він не зрушив з місця.
— Той, хто колись мав ім’я, — відповів він. — Але тепер воно втратило силу.
— Ти не людина, так?
Його губи ледь ворухнулись у тіні усмішки.
— Інколи мені теж здається, що ні.
Потім він зняв рукавицю й простягнув руку до неба. На його шкірі пробігли золотаві лінії, схожі на живі вени, що пульсували світлом. Я затамувала подих.
— Це прокляття, — сказав він спокійно. — І пам’ять одночасно.
Я не знала, що відповісти. Стояла, вдивляючись у це дивне сяйво, й відчувала, як щось у мені змінюється. Мені стало не страшно — навпаки, спокійно. Бо тепер я розуміла: таємниця Ардена не про небезпеку. Вона про біль, який він несе сам.
Коли ми рушили далі, я вже не йшла за ним — я йшла поруч.
Мені хотілося знати його минуле, його справжнє ім’я, і те, чому вітер покликав нас обох.
Я ще не знала, що відповіді знайду у власній крові.