Історії таверни Срібна кістка

Глава 10 Той, хто ставить крапку в легендах

Світанок так і не настав повністю.

За вікнами стало сіріше, але не світліше. Дорога перед дверима була порожня.

А це вже погано, бо дороги не бувають порожніми. Навіть коли на них нікого немає, вони все одно кудись ведуть. А ця виглядала так, ніби й дорогою вже не була.

Хазяїн час від часу дивився на тебе. Наче перевіряв, чи ти досі граєш.

Наче думав, скільки ще дозволити цій виставі тривати.

— Ти сказав: одна історія, — нагадав бард.

Ілліан поклав долоню на карту.

Лінії на темному папері сіпнулися. Деякі дороги поповзли ближче до позначки срібного ребра в центрі. Одна тонка чорна лінія, майже непомітна, торкнулася краю таверни й одразу відскочила, ніби обпеклась, а кіт зашипів.

— Вони збирають незавершене, — сказав він. — Історії, які залишились живими.

Срібна кістка над баром потемніла.

— Хто?

— Я не знаю імені.

— Тоді що знаєш?

Картограф провів пальцем над однією чорною лінією.

Вона здригнулася.

— Його називали по-різному. У Порожній Канцелярії — Закривачем справ. У мертвих архівах — Білим Архіваріусом. На дорогах — Тим, Хто Рівняє. У кількох старих містах його взагалі вважали святим покровителем порядку.

Морен тихо сказав:

— Він не вбиває людей. Він просто закінчує незавершене.

Хазяїн дуже повільно взяв рушник, склав і поклав на стійку, коли двері таверни відчинились.

О, так, ти вже певно помітив —  двері в Срібній кістці мали дуже погане почуття гумору.

На порозі стояв гість. Він був високий у темно-сірому плащі без жодної прикраси. Вік його було важко назвати. Але його очі були чорними, а в руках знаходилась тонка біла книга.

Чоловік переступив поріг і кіт зашипів.

— Ти зарано, — сказав хазяїн.

Гість подивився на нього.

— Ні. Цього разу я прийшов вчасно.

— У нас зачинено.

— Двері були відчинені.

— Вони помиляються.

Гість пройшов до середини зали, зупинився і подивився на тебе.

— Ключ, — сказав він.

Хазяїн поклав руку на стійку, дерево під його пальцями ледь скрипнуло.

— Це не його справа.

Гість не обернувся.

— Це завжди була його справа.

Ти мовчиш? Мовчання в таких ситуаціях: як золото, так і прокляття.

Гість повернувся до хазяїна.

— Ти все ще ховаєшся.

— А ти все ще читаєш чужі історії.

— Я прийшов закінчити.

І він поклав білу книгу на стіл.

Перед тобою.

— Я прийшов закінчити.

Він обвів поглядом зал.

—  Проклятий бард, найманка з обпаленим мечем, капітанка, що продала шторму своє ім’я, мисливець, який боїться води і некромант, який не міг відпустити.

Потім знову повернувся до хазяїна.

— Бачиш? Усі вони вже стали просто назвами.

— Обережніше, — сказав хазяїн.

— З чим?

— З їхніми історіями.

Срібна кістка над баром потемніла ще більше.

— Ти знаєш правила, — сказав хазяїн.

Гість розгорнув білу книгу і всі її сторінки були порожніми.

Сухоброд примружився.

— Це книга обліку?

— Ні, — сказав Морен тихо. — Це книга стирання. Є такі дуже старі речі. Їх робили для зведення різних версій в одну. Якщо вписати туди одну, всі інші варіанти історії зникнуть.

Бард побілів, бо тепер дійшло.

Ти ж знав, чи не так? Легенди живуть тільки тоді, коли у них багато голосів. А таверна стоїть на історіях так само, як корабель на воді. Не буде їх, то не буде і її.

Гість дістав перо.

— Я поставлю нарешті крапку, — сказав він.

— У мене на це алергія, — відповів хазяїн.

— На кінець?

— На людей, які думають, що можуть його диктувати.

Гість нарешті повернувся до нього повністю.

— Ти втомився.

І він сказав це дуже тихо, майже лагідно.

— Ти стоїш тут століттями, — сказав гість. — Миєш кухлі, слухаєш чужі історії, прикидаєшся, що це твій вибір, а не покарання. Я прийшов звільнити тебе, ти був героєм надто довго.

Хазяїн мовчав.

— Звільнення від тебе завжди схоже на похорон, — сказав хазяїн.

— Бо всі історії мають бути поховані.

Він написав на першій сторінці:

Чоловік без імені був один.

Слова спалахнули і таверна здригнулася. І тоді сталося щось страшне.

Зі стіни зник щит. Тепер там лишилась світліша пляма пилу.

Срібний Вовк — вигадка лісових сіл.

Десь у каміні завив вовк. Він не був справжнім, радше пам’ять про нього, а потім звук обірвався.

Руда кинулась вперед і цього разу хазяїн не встиг сказати “ні”.

Вона вдарила мечем по книзі, лезо спалахнуло червоним, та книга не згоріла. Тільки меч відкинуло назад, і Руда врізалась плечем у стіл, але не випустила руків’я.

— Я ненавиджу книжки, — сказала вона крізь зуби.

Гість навіть не підняв очей.

— Ти не можеш розрубати те, що вже записано.

— Можу спробувати ще раз.

— Ні, — сказав Морен. — Він живиться цим і тільки міцніє.

— Чудово, — сказала Варра. — То не бити?

— Треба розповідати.

Ліорен підвів голову. На обличчі в нього вперше за довгий час не було дурної усмішки.

— Я можу, — сказав він.

Кістяний Лицар не існував.

Біля дверей щось дзенькнуло і на підлогу впала біла кістяна пластина.

Хазяїн оперся рукою на бар, а старий шрам на його руці побілів.

— Ліорене, — сказав Морен.

Бард вдарив по струнах.

— У Чорному Лісі, — сказав Ліорен, — вовки не їли дітей три ночі. Бо дехто прийшов в той ліс і вожак вовків зник.

З каміна знову завило.

Гість підняв очі.

— Бард.

— Тричі проклятий, — сказав Ліорен. — Не забувай титул, якщо вже грубиш.

Він заграв швидше.

— У Північній битві біла кістка була не просто обладунком. Вона була символом, щоб мертві не повертались назад.. Непрактично? Так. Незручно? Але існував він, як бачиш, достатньо вперто, щоб ти досі нервував.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше