– Ти здурів?! – вона просто завмерла, стоячи навпроти чоловіка.
– Руки догори, – повторив, – будь ласка?
У її очах перемішалися страх та злість, але Айдасу було байдуже.
– Погрожуєш дівчині рушницею?
– Ні, полюю на лисицю, – всміхнувся.
І дівчина склала руки на грудях, наче захищаючись від чоловіка, і Айдас зрозумів, що шанс побачити її оголені кисті з-під пальта… втрачено.
Це ж точно вона?
Чи це могла бути інша жінка?
– Ні, серйозно, як можна бути такою чарівною і водночас такою сердитою? – мовив далі з усмішкою. – Давай визнаємо, що сьогоднішнє полювання стало кращим завдяки мені, – він змінив тон – якщо ж вона не звертається до нього на поважних нотах, то і він може собі це дозволити.
Мія зітхнула, розвертаючись, але він зробив крок вбік, щоб залишитися в її полі зору.
– Гаразд, визнаю, що перестарався, – його тон змінився на більш м’який, і чоловік продовжував витріщатися на її руки, адже якщо не зараз, то йому навряд ще випаде така нагода дізнатися, чи є у неї такий ж браслет. – Але, може, ми домовимось? Ти перестанеш сердитись, а я перестану з рушницею гратися. Що скажеш?
Мія злістно зиркнула.
– Так і знала, що не варто сюди сьогодні являтися, але не думала, що тобі, кретину, вистачить нахабності ще й на полюванні сердити мене… – вона схопила з землі покривало, поспішила до коня.
Айдас кинувся за нею, сухі гілки тріщали під його масивними шкіряними черевиками.
– Так чому йшла?
Та промовчала, злістно пакуючи покривало в торбину.
Айдас мовив далі, засунувши рушницю за пояс плаща:
– Чому? Ти ж наче не виходиш з дому, – чоловік збирався схопити її за руки, щоб наче зупинити її швидкі збори, а насправді глянути на кисті.
– Яке тобі до цього діло? На твою думку, я мала похоронити себе після того концерту?
– Ні, це можна пережити, – він зробив крок до неї, намагаючись зустріти її погляд. – Може, ти прийшла, бо знала, що зустрінеш мене? – він промовив це з такою нахабною впевненістю, що Мія на мить завмерла.
– Ой, тільки не треба! Я тут не для того, щоб слухати твої безглузді припущення, Айдасе. Я мушу якось представити свою родину, нагадати, що я досі існую.
Він зробив ще один крок ближче, скорочуючи відстань між ними. Її обурення його лише підбадьорювало.
– Нагадати про себе, щоб знайти нареченого і не залишитися старою дівою? – він простягнув руку, щоб доторкнутися до її руки, але Мія швидко відступила, і на її обличчі з'явився вираз незадоволення.
– Не смій до мене торкатися! – різко відрізала, обрусуючи себе, наче від пилюки. – До твого відома, мене чоловіки не обирають, наче ляльку на вітрині, це я обираю собі чоловіка.
– Здається, ти щось наплутала… Така панна, як ти, не може обрати собі чоловіка.
– А хто мені завадить? Я нині – сама собі указ.
– Гм, – сміючись, кивнув, – гаразд, твоя правда. Вже є варіанти серед гостей заходу сьогодні?
– Не твоє діло.
– Розумію, як ти обиратимеш. Але цей захід – не для тебе явно. Це ж треба, щоб жених був якнайдалі від столиці, аби лиш покинути місто, в якому так гучно зганьбилася.
– Не я зганьбилася, ти зганьбив мене. Твоя матір була мені близькою людиною, і я ніколи б не використала її пісні заради своєї вигоди. Але ти і твоя дурна сімейка, – на мить притихла, розуміючи, що бовкнула лишнє. – Ви. Ви не цінували її талант.
Айдас просто звів очі догори, не сприймаючи її слів.
– Але й тобі явно бракує таланту виконувати її пісні.
– А ти хіба чув, як я співаю?
– Колись. Так.
Дівчина злістно прогарчала крізь зуби, наче ще секунда поряд з цим чоловіком, і вона здуріє. Пристебнула торбину до сідла і спробувала сісти верхи на коня, але – найімовірніше – від нервів це не дуже вдавалося. Айдас дивився на її марні спроби та підскакування, щоб перекинути ногу через скакуна, і не витримав цієї нещасної картини, схопивши дівчину за талію, щоб допомогти, і йому вистачило одного швидкого сильного руху, щоб Мія вже сиділа верхи, готова втекти якнайдалі.
– Не смій торкатися мене!
Доторкнутися до неї…
Айдас відчув, як серце гучно забилося, а венами пульсувало тепло.
Це було… боляче. Наче хтось обірвав невидиму струну в його серці.
Він розгубився від раптового відчуття в грудях, і Мія, здається, теж завмерла. Вона кілька секунд, звівши брови, дивилася на чоловіка, який остовпів поруч, і втекла, поскакала геть. Айдас розгублено загорнув рукав плаща, поглянувши на браслет – той спалахував золотими вогниками, які хутко згасали.
– Чекай! – гукнув і побачив, як вона зникає за деревами. – Міє!
Миттєво він відчув таку лють… Розпалений він побіг назад в ліс, свиснувши, щоб покликати собак і таки почати полювання.
#203 в Любовні романи
#45 в Любовне фентезі
#40 в Фентезі
#10 в Міське фентезі
Відредаговано: 24.10.2024