Я пам’ятала той день. День, що знищив все моє життя. День коли Грегорі Брейвен вбив мою сім’ю. І що ночі. Кожного разу, кожного проклятого разу коли мені він приходив у сні, коли спливали спогади, коли я не могла спати…
І він з’явився знов.
Чоловік з закривавленим ножем, який він стискав з усіх сил в руці. Він крокував, щоб вбити мою мати.
І я проснулась в холодному поту.
Знову.
Він повертався.
Повертався щоразу, коли я думала що він зник.
Після легкого сніданку я відправилась за роботу, щоб нарешті розпочати писати новий роман, адже мій видавець вже просить про нову книгу. Я досі дещо в шоку, що в мене вийшло стати письменницею, наче я це планувала. Книгу я почала писати з нудьги, а вже зараз я буду цим заробляти на життя.
В мої двері хтось постукав, відкривши їх я побачила за ними усміхнену Ельзу у світло блакитній сукні. Не встигнувши привітатись з нею вона відразу мене обняла. Я швидким жестом запросила її в дім та заговорила:
— Доброго ранку! — промовила жваво я, — не думала що ти завітаєш в гості.
— Після вчорашнього я не могла тебе оминути, — відповіла вона, — вже час вибирати сукню.
— Не зарано? — поцікавилась я.
— Чому ні? — пожартувала вона, — а якщо треба буде щось поправити?
— Мене зайвий раз, щоб піти за покупками не потрібно, — промовила я, — тільки візьму чекову книжку.
Я збігала за сумочкою і повернувшись назад знову глянула на Ельзу.
— Що в тобі змінилось? — запитала я.
— Ти помітила? — промовила вона, — я постриглась.
— А, це, — відповіла я, — що там у вас з Вульфом?
— Все прекрасно, — сказала вона спокійно.
— Знаєш в моєму плані не було, щоб ти вийшла за нього заміж, — заговорила я, — в жінок слабкість до красунчиків в погонах, але це не перебір?
— Дуже смішно, — обурилась вона.
— Вибач, Ельзо, це був лише жарт. Я дійсно рада за вас, — сказала я, намагаючись пом'якшити ситуацію. — Ти виглядаєш дуже щасливою.
Ельза помітила мою спробу змінити тему розмови та посміхнулася.
— А хто нас всіх запевняв, що з лейтенантом д’Амеліо ви лиш друзі? — запитала жартома вона, — може тобі нагадати прізвище твого нареченого?
— Я пам’ятаю, що мій наречений лейтенант Маріо Габріель д’Амеліо, — відповіла я.
У двері знов хтось постукав і не чекаючи на запрошення увійти всередину зайшла Емілі. Я шоковано поглянула на неї та ледь видавила з себе слова:
— Що ти тут робиш? — поцікавилась я.
— Прийшла тебе провідати, та й Ельза покликала й мене допомогти з пошуком весільної сукні, — розказала вона, після чого уточнила. — Та й в мене вихідний.
— Хто з вас вміє водити автомобіль? — запитала Ельза.
— В мене навіть немає, — відповіла я.
— Тоді я ваз всіх завезу, — сказала вона та вказала на вихід, — пішли.
Перед моїм домом стояв новенький, яскраво-червоний форд.
— Красива машина, — прокоментувала Емілі.
— Я на неї довго збирала, — розказала весело вона, — добре, що чоловік додав. Куди хочете поїхати?
— Давай до центру, там є декілька непоганих магазинчиків, — відповіла їй я.
— Тоді всі на борт, — жартома вигукнула Ельза.
— І скількох чоловіків ти шокуєш? — пожартувала Емілі.
— Безліч, — промовила я.
Досить швидко ми доїхали до центру міста та Ельза зупинилась перед найбільшим у всьому Чикаго, бутику весільних суконь. Я старалась не згадувати про Брейвена всю дорогу, хоч його образ весь час з’являвся в моїх думках. Ми всі швидко покинули автомобіль і я відразу заговорила:
— Не очікувала, що ти вибереш саме це місце, — прокоментувала весело я.
— А чом би й ні? — поцікавилась вона, — тут я і свою весільну сукню придбала.
— Ох, я вже відчуваю, що це буде довгий день, — вигукнула Емілі, присідаючи біля вітрини та розглядаючи весільні сукні.
Ми увійшли до магазину, де нас зустріла ввічлива працівниця.
— Вам допомогти підібрати весільну сукню? — запитала вона, усміхаючись.
— Так, будь ласка. Моя подруга шукає весільну сукню, — відповіла Ельза, вказуючи на мене. Жінка ретельно оглянула мене, а потім подумала мить і вказала на кілька суконь, які вона вважала вартою уваги.
— Ось, спробуйте ці моделі, і якщо вони вам сподобаються, ми можемо розпочати примірку, — запропонувала вона.
— Можна щось простіше? — поцікавилась я.
— В жодному разі! — вигукнула Емілі, — це ти маєш бути найкрасивішою, а не стіна.
— От і домовились, — промовила Ельза, — несіть для нашої Лари найкращу і найблискучішу сукню.
— Зараз буде, — відповіла ствердно жінка.
Нам принесли кілька суконь. Я поглянула на них з певним зацікавленням, але в серці відчувала сумнів. Чи можу я дійсно забути про все те, що трапилося, і радіти такому щасливому моменту, як весілля?
— Ну, Лара, вибирай, — підштовхувала мене Ельза, дивлячись на мене з нетерпінням.
Я взяла одну з суконь і подивилася на своє відображення в дзеркалі. Сукня була чудова, але щось в серці не давало мені спокою. Я не могла відкинути тінь минулого, що нависала над моїм щастям.
— Лара, що з тобою? — запитала Ельза, помітивши мою нерішучість.
Я важко зітхнула і посміхнулася:
— Може, ми трохи зачекаємо з вибором? Мені здається, що я ще не готова, — прошепотіла я.
— Чому? — поцікавилась Емілі.
— Я не знаю, — відповіла я та опустила погляд, — мені дуже подобається…
— Тоді не час думати! — вигукнула Ельза.
Емілі підняла руку та сказала:
— Сукню ми беремо, — промовила вона та запитала, — фата до пари буде?
— Так, — погодилась жінка та гукнула інша, — принеси дівчатам потрібну фату.
Досить швидко інша дівчина винесла нам бажаний предмет та передала її мені.
— Вона дуже красива, — прошепотіла я.
— Беремо? — запитала в мене Ельза.
— Так, — відповіла я та усміхнулась.