Малинове сонце сідало за обрій, забарвлюючи все навколо в колір вишні. Сніг продовжував падати дрібними пластівцями, повільно торкаючись землі.
— Вітер напрочуд смиренний сьогодні, — підмітила Аннель.
Кінь повільно переступив через повалене дерево. Мабуть, нічна блискавка повалила його.
— День має бути спокійним.
Птахи тихо подали голосок, немов боячись порушити тишу. Сьогодні ліс був просто заворожуючим. Поки Сігурд одужував, Акантха взяла собі іншого шайрока.
— Ви народилися в Женев'єві чи в іншому місті? — поцікавилася Аннель.
Яка б домовленість у них не була, розпорядження Савани все ще мало вагу і його не можна було ігнорувати.
— Народився в Женев'єві, — повільно сказав Ханар.
Аннель кивнула. Вітер тріпав її косу, що за цей час відросла. Наст хрустів під копитами коней.
— Чому саме Аелорія і Зара?
Так, звісно, є й інші славні легенди та не менш славні артефакти, але...
— Вони як вогонь і сухі гілки — разом володіють величезною силою, так само і ці предмети. За допомогою одного розбагатієш, за допомогою іншого будеш на обороні.
Аннель глянула на принца. Він міцно сидів у сідлі й уважно слухав кожне її слово. Ханар мовчав, однак, Акантсі здалося, що він хотів відповісти.
— Яка Ваша мрія, принце?
— Мрії це...
— Тільки давайте не будемо про мирські мрії та прагнення. — Аннель натягнула поводи, і її тимчасовий шайрок на три кроки випередив Мерл. — Я розумію, що Вонелліан відіграє важливу роль, але ж є й інші мрії. Дитячі.
Акантха перекинула ноги й тепер сиділа спиною до дороги й обличчям до Ханара. Скільки ж сил їй довелося витратити на такі раніше буденні рухи.
— Ну так.
— Ти хочеш назвати свої артефакти дитячою мрією?
Вона напівусміхнулася.
— Не переводьте тему.
Ханар випустив пару з рота. Роздумував.
— Я дуже хотів побудувати катапульту, яка під час облоги замість каміння запускає пироги, — зізнався він.
Аннель тихо засміялася. Цей ранок був якимось іншим, не схожим на попередні цього місяця. Чимось сьогоднішній день був... кращим за попередні. Хоча, погода була все тією ж.
— Це звучить не так абсурдно, як навчити курку їздити на коні.
Вона пирснула, ледь не впавши з шайрока.
— Ви збожеволіли, — ствердила Акантха, напівсміючись. — Я мушу визнати, що Ви маєте рацію. Це справді безглуздя. Але який із цих двох планів буде легше здійснити?
— Ну, знаєш, як кажуть: «Пиріг могутніший за меч».
— А ще є мрії?
Ханар поправив волосся, зчищаючи пластівці снігу, але це було нелегким завданням; при цьому він уважно слідкував боковим зором за дорогою і не забував про можливі небезпеки.
— Можливо, це і надумана мрія... Але вона не дає мені спокою, і я хотів би коли-небудь її здійснити. — Ханар не відводив погляд від Аннель. — Я б хотів мати замок із шоколаду.
«Ласунчик».
«Можливо», — задумливо відповів голос принца.
— Холод Вонелліана славиться своєю суворістю, але іноді сонце палить через край, особливо на півдні, як це було майже рік тому, — сказала Акантха. — Не боїтеся, що влітку він розтане?
— Тому мрія й залишається мрією.
Вони зупинилися на узліссі засніженого лісу. Брамниця перекинула ноги й сіла зручніше. Тепер вона бачила, що їхньою перешкодою була злегка бурхлива Молочна річка. Куди вони йшли – Аннель не знала. Це була проста прогулянка, яка закінчиться завтра ввечері.
— Ти говорила про неймовірну спеку.
Мерл перший ступив у воду. У глибокій білизні води Аннель помітила змієподібні сині лінії і дзюркотливу воду, яку накривали нові хвилі річки.
— Таке Вонелліан, мабуть, ніколи не бачив, вірно?
— Ми втратили багато врожаю, — відповіла Аннель. Шайрок ступив у студену воду й невдоволено фиркнув. — Тоді з'явилися перші за довгий час чутки про Аелорію. Говорили, що один щасливчик знайшов меч, але потім загубив його. Через кілька днів Аелорія з'явилася в повітрі, і разом із нею прийшла спека.
— Що було потім?
Аннель повторила слова Беліала:
— Він провисів у повітрі три дні, а потім упав у річку.
Молочна річка приємно ревіла і, вдаряючись об дрібні валуни, холодними краплями обпікала шкіру.
— Назва невідома?
Відома, звісно, однак, що це дасть? У водах білої течії більше немає цього артефакту. Тепер він висів на поясі Аннель.
— Ви надумали знайти меч? — з удаваною втіхою запитала вона.
— Боюся, я навіть не знаю, який він має вигляд. Тож це буде марною тратою часу.
Її кінь ледь не послизнувся. Аннель міцно схопила поводи й погнала коня вперед легкими постукуваннями по боках.
— Ніколи не буває марною тратою часу пошук того, що Ви хочете, чого Ви справді бажаєте, адже в процесі пошуку Ви все одно чогось навчитеся.
Ханар глянув на неї порожнім, з нотками теплоти поглядом, іскри якого тут же згасли. Холодність склала його губи в рівну блідо-рожеву смужку.
— А чого ж навчилася ти?
Птахи наповнили повітря гучними ударами крил. Кинувшись у небо, вони утворили клин, заворожуюче змінюючи один одного.
— Скоро сонце зовсім сяде. Треба розвести багаття, — ухилилася Акантха.
Мерл зупинився біля берега, відмовляючись рухатися далі. Ханар ударив по боках свого коня, і він перегородив шлях іншому шайроку.
Аннель відвела погляд і придушила клубок у горлі. Між принцом і його скакуном був такий самий зв'язок, як і в неї з Сігурдом.
— Стояти довго в холодній воді некорисно для коней.
Акантха провела коня повз Мерл. Перед ними розстилалися пологи Синього лісу, всипані снігом.
— Пропоную влаштувати змагання, — сказав Ханар. — Так і коні зігріються, і ми швидше знайдемо місце ночівлі.
Аннель нічого не відповіла і натягнула поводи, кінь риссю попрямував до лісу. Мерл не відставав від нього. Вітер завивав у вухах і тріпотів їхнє волосся. Зачіска Аннель навіть встигла розпустити безліч пасом, залишивши на голові мало не гніздо.