Спадщина для Мадлен.

Роздiл 38.

38

 

Свято врожаю було тим самим днем, коли все місто перетворювалося на барвистий вулик. Ярмарок розкинувся аж до самої площі, звідусіль тяглися пахощі прянощів, медових пирогів, свіжоспеченого хліба й жарених каштанів.

Я стояла у вишуканій сукні, що її пошила мені майстриня, з тонкими мереживами на комірі та рукавах, обережно тримаючи на руці капелюшок з шовковими стрічками. Виглядала я сьогодні… аж занадто пристойно для себе самої.

— Сьогодні всі будуть на вас витріщатись, — хмикнув мій фамільяр, виводячи райдужний хвіст із кишені моєї сукні. — Ну що, мила, готова до великої сцени?

— Готова, — з іронією відповіла я, погладжуючи шовк на рукаві. — Якщо вже грати роль нареченої — то хоча б із гідністю.

На площі вже розпочиналася урочиста частина. Городяни зібралися довкола мерського помосту. Армен, елегантний до безглуздя у темно-синьому камзолі з срібними ґудзиками, з'явився біля мене так невимушено, ніби ми давно вже обручена пара.

— Готова до виступу? — його голос був теплим, але лукавим.

— А куди ж я подінуся, мій любий наречений? — м’яко всміхнулась я.

Він простяг руку, я поклала свою на його долоню. Ми піднялися на поміст, і мер, гладкий, наче добре вигодуваний кіт, оголосив:

— Сьогодні ми не лише святкуємо врожай, а й маємо велику честь привітати заручини двох поважних осіб нашого міста: пані Мадлен де Лавіль та стряпчого Армена Бовуара!

Натовп вибухнув захопленими вигуками, аплодисментами й, звісно, шепотінням.

Я відчула, як Армен ледь-ледь стиснув мої пальці. Ми обмінялися поглядами — і в його очах я побачила усміхнений виклик:
Тепер ти в пастці, мадам.

А мені, на диво, було навіть… весело.

— Боже, яка чудова пара! — шепотіли довкола.

— Хто б міг подумати, що та дивна пані так спритно причарує стряпчого!

— Кажуть, вона не лише наречена, а й чудова майстриня…

Мої ювелірні прикраси вже з’явилися на лотках кількох поважних крамниць міста. Кружево, яке я встигла навчити плести своїх працівниць, розліталося серед панянок, а замовлень на мило та повидло було стільки, що кухня працювала ледь не цілодобово.

Я злегка усміхнулась, ловлячи цей шепіт.
Нехай говорять. Головне, що це тепер — мій дім, мій бізнес, мій вибір.

Коли офіційна частина закінчилася, ми з Арменом повільно прогулювалися серед лотків. Я купила дітям медові яблука, помітила, як наші портнихи вже перемовляються з замовницями про нові сукні, а старий ювелір підморгнув мені зі свого намету, показуючи готовий набір сережок за моїми ескізами.

— Ви усвідомлюєте, що ваше ім’я тепер на вустах у всього міста? — тихо спитав Армен, коли ми відійшли трохи далі.

— Я не боюсь. Вперше в житті я відчуваю, що контролюю ситуацію, — відповіла я впевнено.

— Знаєте… — Армен нахилився ближче, його голос став глухим і дуже особистим. — Мені неймовірно приємно, що ви довірилися саме мені. І якщо ви захочете, щоб цей «договірний» шлюб залишився лише на папері — я прийму це.

Я подивилась на нього довго і уважно.

— Армене, — промовила я м’яко, але дуже серйозно, — я занадто доросла душею, щоб вірити в романтичні казки. Але я вірю у дружбу, взаємоповагу і чесність. А ще — у партнерство. Якщо колись ми обоє зрозуміємо, що хочемо чогось більшого — я не буду тікати від власного серця. Але й змушувати себе — теж не буду.

Він усміхнувся широко, але по-дорослому тепло:

— Чесніше я ще не чув.

— І з мене буде найкраща дружина, — додала я з жартом, — бо я вже знаю, як тебе розорити на кружево, прикраси та нову кухню.

Ми обоє засміялись.

Цього вечора наше місто обговорювало нас на кожному кроці.
А я вперше за довгий час почувалася не «попаданкою», не сиротою, не вигнанкою…
А господинею свого дому. Своєї долі.

Моя історія у цьому місті лише починалась.

Але тепер я точно знала — вона буде саме моєю.


 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше