19
Після бурхливого вечора, повного сміху й обіцянок, ранок настав спокійно, навіть занадто. Я звично прокинулася під веселий вереск Фелікса, що цього разу обрав вигляд смугастої білочки та стрибав просто на моє ліжко.
— Підйом, господине! Свіже повітря, нові клопоти й аромат фінансових авантюр! — вигукував він, запалюючи всю кімнату власним ентузіазмом.
Я позіхнула й розтягнулася на ліжку, криво всміхаючись:
— Ох, як же мене покарало долею — замість кави вранці отримую білку з надлишком цинізму.
— Це ж не я тебе сюди заніс! — радісно огризнувся він. — Але, як бачиш, я — бонус до твого нового життя. Ти хіба жалієшся?
Я хмикнула, вибираючись із ліжка. Поки я вмивалася, Фелікс уже встиг перетворитися на песика й побігав по кімнаті, час від часу шепочучи всілякі непристойно веселенькі репліки про стряпчого Армена.
— Гаразд, досить уже, — я махнула на нього рукою. — Сьогодні важливий день. Ми починаємо майстерню.
---
Після сніданку я розклала на столі свої інструменти, намистини, дроти, кілька ескізів брошок та підвісок. Моє нове захоплення розгорнулося на повну силу.
Не встигла я навіть закріпити перший камінчик, як до мене підійшла Аделін — одна з дівчаток-сиріт, допитлива та моторна.
— Пані Мадлен, можна подивитись, що ви робите? — несміливо запитала вона.
— Не просто можна, а й потрібно, — я посміхнулася, роблячи їй місце біля себе. — Дивись уважно, це не просто прикраси. Це магія рук і терпіння.
Аделін захоплено стежила за кожним моїм рухом, і незабаром її пальці самі потягнулися до бісеру.
— А можна спробувати? — її очі палали інтересом.
— Якщо обіцяєш не лінуватись і не кидати на півдорозі, — підморгнула я.
Вона кивнула так завзято, що я навіть засміялась. Разом ми почали плести простий браслет. Її пальці ще незграбно, але впевнено працювали з бісером. Я терпляче пояснювала, як натягувати нитку, як формувати візерунок.
З часом до нас приєдналися ще кілька дітей — комусь стало цікаво за нами спостерігати, комусь заманулося спробувати.
— Це ж як чаклунство! — вигукнула Жанетта, коли на її долоні заблищала перша намистина.
— Усе життя — суцільне чаклунство, якщо вміти правильно дивитися, — філософськи відповіла я, розсміявшись сама з себе.
---
Але не встигли ми як слід розійтися з бісером, як раптом у коридорі зчинився галас. До кімнати вбіг Ноель, очі округлені:
— Пані Мадлен! У Мартена з рук пішов… світло! Справжнє! Воно навіть підпалило край ганчірки!
Я підхопилася, кивнувши дітям залишитися.
Мартен сидів на підлозі в майстерні, переляканий, а біля нього справді диміла ганчірка. Його долоня світилася ніжно-золотим сяйвом, яке поступово згасало.
Я швидко перевірила його руку — ціла, лише трохи почервоніла.
— Як це сталося? — спокійно, без паніки запитала я.
— Я… я просто сердився, що в мене не виходить з бісером, — пробелькотів хлопець. — А воно як спалахнуло… саме…
— Це перший магічний вибух, — тихо сказала я, поглянувши на няньку, що вже стояла в дверях.
— Я ж попереджала, пані, — зітхнула вона. — Тут не обійтися без наставника.
Я глянула на Фелікса, що вже зручно сидів на полиці, спостерігаючи за всім цим, як за цікавою п’єсою.
— Ну що, мій язикатий друже, здається, ми трохи запізнилися з вчителем, — пробурмотіла я.
Він розтягнувся в посмішці.
— Я знав, що ці дітлахи не прості. Дехто з них не просто іскру має — у них полум’я!
---
Того ж вечора ми зібралися в кухні, за великим столом. Няня й мадам Морель готували чай, я ж малювала на папері схему маєтку й нотувала, скільки кімнат треба виділити під майстерню, заняття та майбутню магічну лабораторію.
— Нам потрібен наставник негайно, — сказала я, стискаючи олівець. — Армен казав, що знає когось. Я попрошу його допомогти.
— І ще, пані, — додала мадам Морель. — Потрібно подумати про офіційну реєстрацію майстерні. Як не крути, ви вже майже торгова гільдія.
— А ще — кухня! — вигукнула кухарка. — Якщо діти житимуть тут постійно, харчів треба більше, а отже, треба закупити новий посуд і продукти.
— Господине! — вигукнув Фелікс, перетворившись цього разу на кота з золотими очима. — Я тобі скажу таке: ти створила нову стихію — домашній хаос із натяком на прибуток!
Я засміялась, відчуваючи, як у грудях розливається тепло.
— Значить, час приручити цей хаос, — твердо сказала я. — Завтра вирушаю до Армена.
А в голові вже крутились думки:
Наставник. Майстерня. Магія. Ювелірна справа. І вся ця зграя шибеників, що вже стали моєю родиною.
Ну що ж, вперед. Відступати вже нікуди.