Восьминіг підстрибнув від несподіванки й кинувся до мене з блискавичною швидкістю. Підлетів, вчепився всіма щупальцями в ногу, сховався ззаду. Мене на мить охопив моторошний, липкий страх: раптом це чудо заразне, отруйне або скажене? Та звірятко, на дотик несподівано легке і тепле, саме тремтіло від переляку.
Напівпрозора кінцівка потягнулася вгору і легенько торкнулася моєї голови. Теж телепат?
— Не віддавай! — пролетів у думках тремтячий, я б сказала, дитячий голосок. Жовті очі стали абсолютно круглими, у них плескалася паніка. — Уб'ють!
— Хто вб'є? Кому віддавати?
— Не віддавай, — повторило створіння, втиснулося в мої ноги й навіть у розмірі, здається, зменшилося. — Будь ласка! Вони не повинні бачити. Не повинні знати.
Стукіт повторився.
— Леді Гелено, — долинуло приглушене з-за дверей. — Я від Жакетти Бріс. З посилкою. Ви у себе?
— Гей, як тебе там. Відпусти. Це від кравчині. Їй до тебе діла немає. Відійди в куточок, а ще краще — під ліжко сховайся. Заберу сукні — і поговоримо нормально, добре?
Восьминіг кинув на мене сповнений паніки погляд, але щупальця розтиснув і побіг димчастою тінню, куди було сказано.
— Леді Гелено?
Іду вже. Не тарабань. Я відчинила двері.
— Вибачте, була у ванній. — Я зняла рушник із голови й поправила наспіх зав'язаний халат.
— Для вас — з найкращими побажаннями! — Дівчина впурхнула в спальню і поставила на підлогу цілу башточку з коробок, великих і маленьких. — Приміряйте. Якщо що, спускайтеся до нас, поправимо. Але в метреси око досвідчене, тож, думаю, буде ідеально.
— Передайте Жакетті мою гарячу подяку! А Гвідо я сама завтра скажу.
— Ага. — Дівчина зацікавленим поглядом окинула розгром, що панував у кімнаті. — А, вибачте за цікавість, у вас усе гаразд? Мерзлякувато, і килим, здається, промок наскрізь. Може, прислати когось прибрати?
Під ліжком ледь чутно зашипіло.
— Ні-ні, дякую. Розлила графин із водою... випадково. Просохне. А приберуть нехай завтра. Дуже втомилася, хочу лягти спати раніше, — збрехала я.
— Ну, як скажете. Доброї ночі!
— Дякую, і вам — теж.
Щойно двері за посильною зачинилися, я повернулася до ліжка.
— А тепер вилазь, давай. І поясни по-людськи, що тут узагалі відбувається?
Монстрик слухняно виліз зі схованки й сів на килим, обмилувавши найсиріше місце.
— Ти тепер можеш зі мною спілкуватися подумки? — уточнила я, влаштовуючись у дивом уцілілому від снігу кріслі. — Як це у вас виходить у цьому світі?
— Не знаю. Знаю — торкнутися. Потім говорити. Деякі чують.
— Але не всі?
Кивок.
— Гаразд. І як давно ти тут ховаєшся?
— Сонце сходило стільки разів, — три сіренькі щупальця витягнулися до мене. Чудово, а то я серйозно почала підозрювати себе в божевіллі та галюцинаціях.
— Мене звати Олена. А тебе? І чому ти ховаєшся?
Восьминіг зам'явся, явно не знаючи, як відповісти.
— Немає імені. Нема звати, — нарешті видав він. — Навіщо? Нас ніхто не кличе. Ми — злі. Треба шукати їжу. Ми полюємо, на нас теж.
— А ти, бува, на носові хустинки та капелюхи не полював по інших кімнатах?
— Так. Шукав. Смачне, поживне. Щоб жити. Я не хочу робити так, як ті, інші.
— Хто «інші»?
Але монстрик промовчав. Насупився, щупальці втягнув, згорбився.
— Гаразд, — довелося визнати, що я зовсім нічого не розумію. — І що нам обом тепер робити?
— Можна залишитися? — істота дивилася на мене жалібно і пронизливо. — Не заподію тобі зла. Вже не заподіяла. Ти добра. Тільки не кажи нікому.
— Ну... — настала моя черга зніяковіти. — Не зрозумій неправильно, але це навіть не зовсім моя кімната. Я тут живу і працюю, причому тимчасово. Найманий працівник за контрактом. Навряд чи мені можна заводити домашніх тварин, та до того ж якихось незрозумілих, які крадуть чужі речі.
— Я не тварина!
— А хто?
— Не знаю. — Восьминіг задумався.
— Слухай, так справа не піде. Я не можу взяти тебе під опіку, годувати-поїти невідомо чим. Може, ти пошукаєш іншого покровителя? Який знає про цей світ трохи більше.
— Уб'ють. Таких, як я, ніхто не любить.
— Чому?
— Нам треба їсти. Багато їсти. Поживно, сильно. Але я хочу інакше. Не віддавай мене. Не кажи.
— Та не віддаю я тебе нікому, і ніхто тебе не вб'є, — обурилася я. — Красти, звісно, погано. Особливо, якщо на кухні у майстра Вардена, то подвійно небезпечно. Неподобства з холодильними установками вчора — твоїх лап справа? Я так і подумала. Добре, що тобі сковорідкою не дісталося чи качалкою. Але взагалі-то, постояти в кутку за те, що ти навів тут бардак і наморозив кімнату, точно не зашкодило б.
— Я можу в кутку, — радісно закивало це зубасте створіння. — Можу навіть жити там, якщо хочеш. Я не чіпатиму. Чесно.