Сотня різнокавових казок

Бліді вершники

Once upon a time не встиг Казкар ступити в коло, кинуте затишним вогнищем, як його відразу ж оточили півдюжини арбалетів. Хлопець знав, що це таке, завдяки своїй подрузі, маленькій художниці. Розумієте, той світ – фахівець по знаряддях вбивства. 

Отже, Казкар опинився в кільці арбалетів. Десь на галявині посеред засніженого лісу. Цікава перспектива. 

Його оточили високі, на півголови вищі за нього самого, хлопці одягнені у світло-сірі обтислі уніформи. Одні кучеряві, інші прямоволосі. З довгим волоссям. Або коротко підстрижені. Кольори шкіри варіювалися від золотисто-жовтого й зеленого до чорного. 

Але всі, як один, з довгими загостреними вухами, стирчачими з-під великої нижньої губи іклами та величезними темними очами. 

Найздоровіший, зеленошкірий блондин з десятком кісок до плечей, опустив свій арбалет та підняв руку. Його товариші одразу опустили зброю. 

Глибокий, мелодійний голос долинув від багаття. 

 

– Ти ще що за чудище таке недолуге? Ворожий емісар? Вуха заважають? 

 

Казкар перевів очі на говорившого. Точніше, говорившу.  

Біля вогнища сиділа видна, м'язиста панянка. 

З червоною шкірою, що виблискувала у світлі багаття. Пухкими вустами, з-під яких стирчали мініатюрні ікла. Десятками чорних кісок, що змійками спускалися до самої землі. І глибокими темними очами, під поглядом яких хотілося покаятися у всіх гіпотетичних злочинах. 

Уніформа пані була стягнута до пояса, відкриваючи топ, який скоріш мав декоративний характер, більше підкреслюючи груди, ніж приховуючи. Плаский живіт був наполовину обмотаний бинтами, на яких проступала звичайна червона кров. 

 

– Чому раптом вуха? 

 

– Тому що ми їх колекціонуємо. 

 

Для наочності панянка помахала вухом, яке ретельно покривала якимось розчином. 

Потім махнула вільною рукою арбалетникам, мабуть, подаючи сигнал пропустити. Ті розступилися, дозволяючи Казкарю побачити невеликий табір, по якому снували такі ж м'язисті та ікласті хлопці з дівчатами – ходячі мрії будь-якого фітнес-клубу. 

 

– Я задовольнила твою цікавість? А тепер дай відповідь на моє запитання. 

 

Казкар спокійно підійшов ближче до вогнища, з цікавістю розглядаючи пані з вухом. Судячи з усього, керманичку. 

Сів. 

 

– Ну, я взагалі-то ніяке не чудище недолуге. А навіть дуже долугий Казкар. 

 

Керманичка глузливо підняла брову й посміхнулася куточком губ. В очах, однак, посмішкою й не мигнуло. 

 

– Ось як. А які ж казки ти пишеш? 

 

– Не пишу. Я мандрую світами, а потім розповідаю про побачене тим, хто хоче слухати. Вони й назвали мене Казкарем, хоча в жодній з моїх розповідей немає нічого вигаданого. 

 

Керманичка ще раз подивилася на Казкаря, цього разу з цікавістю. Тут до неї підбігла дівчина, блідошкіра білявочка, витонченіша та мініатюрна за інших. Навіть ікла були майже непомітні. 

У руках дівчина тримала чисті бинти. 

Керманичка насупилася, та хутко зникла. 

 

– Що ж, й про наш світ ти розповіси комусь? А цей хтось подумає, що ми казка? 

 

Казкар пирхнув та окинув зором керманичку, починаючи з її довгих м'язистих ніг й закінчуючи гострими вухами, всіяними сережками-кільцями. 

 

– Ну хіба шо я скажу, що ти рятувала принца з високої вежі й от цими самими своїми м'язистими рученьками задушила дракона, ударом по голові загнала злу відьму під землю та добрячим стусаном ноги зруйнувала тую вежу. 

 

Очі керманички вирячилися, вона раптом хрюкнула та зайшлася гучним сміхом. 

Всі, хто швендяв по галявині, завмерли, вражені. З лісу вискочили або просто визирнули кілька воїнів в уніформах, з шоломами й масками такого ж світло-сірого кольору. 

Кинувши спантеличені погляди на керманичку та Казкаря, вони махнули руками та продовжили займатися власними справами. 

Керманичка вільною рукою поплескала Казкаря по плечу, ледь не відправивши його пикою у багаття. 

Від сміху у неї виступило ще більше крові, але вона навіть не здригнулася. 

 

– А ти смішний, долугий Казкарю. Вмієш робити хороші компліменти, загорнуті в саркастичну обгортку. Якби ти був ворогом, навіть боягузливим, твоє вухо зайняло б гідне місце у моїй колекції. 

 

Казкар вирішив, що таким чином панянка повернула комплімент. 

 

– Тобто ти береш тільки вуха тих, хто б'ється не боягузливо? 

 

– Ми беремо вуха усіх ворогів. Але колекціонуємо виключно й тільки найкращі. Решта гідні лише того, щоб лежати поруч з трупами своїх господарів. От це ось вухо, яке я завершую покривати еліксиром консервації, належить найгіднішому – саме він залишив мені рану на животі, яка в майбутньому стане прекрасним шрамом. 

 

Керманичка обережно вказала на свої закривавлені бинти. Тільки тепер Казкар помітив, що весь тулуб панянки був покритий великими та маленькими шрамами. Деякі ще не повністю зарубцювалися. 

... 

Казкар опинився у типовому населеному світі. Земля, вода й небо кишіли життям. Повсемісна рослинність, зміна пір року. Навіть сонце та луна з'являються на небі в призначений час. 

І один розумний вид. Умовно розумний, бо, як й усілякий сапієнс, нестримно прагне винищити собі подібних. Простіше кажучи, починає війни через незрозумілі мотиви. 

 

Місцеві жителі відрізнялися один від одного кольором волосся та шкіри. Хоча мали однаково довгі вуха, великі очі, ікла й здорову статуру. Однак фізичні відмінності ніяк їх не розділяли. 

Інша справа – релігія і мова. Іноді вони ставали основою державного ладу. Релігія і мова часом перетворювалися на культи, через які навіть починалися війни. 

 

Казкар опинився на кордоні двох країн. 

В одній визнавалися всі мови і релігії, без дискримінації. Тут взагалі, не звертали особливої уваги на такі дрібниці. 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше