Едвард завмер, не насмілюючись торкнутися створіння. Воно лежало всередині теплої порожнини, схожої на розм’яклу перламутрову мушлю.
Сорча обережно торкнулася плеча Едварда.
— Не лякайся, — прошепотіла вона.
Дитя поворухнулося. Його очі розплющилися — великі, блідо-сірі, глибокі, мов дві прірви. Не лячні, а радше напрочуд свідомі.
— Він бачить нас? — запитав Едвард, помічаючи, що дитя не водить очима, а дивиться в одну точку.
— Він бачить, — тихо відповіла Сорча. — І можливо більше, як людські діти.
Здитинілий Персефоній лежав нерухомо, лише дихав. Яйце, втративши життєвий жар, стало порожньою оболонкою. Від метаморфа не йшло жодного відчутного сигналу. Обряд завершився. Сутність справді перейшла у нове тіло.
Аж ось дитя потягнулося, ледь ворухнувши короткими ручками, і тихо видало звук, схожий водночас на писк і вже знайому, ледь чутну вібрацію.
Відьма обережно взяла його на руки. Хлопчик, а то був саме хлопчик, глянув на неї, і в голові Сорчі пролунав задоволений голос Персефонія:
— Я є Я.
— Ти ж, мабуть, потребуєш молока… — прошепотіла Сорча.
Та перетворенець не просив нічого. Він солодко позіхнув, усміхнувся, закрив очі і заснув.
Через годину обоє «батьків» помітили, що знову відбулися зміни.
— Е-е-е… Сорчо? — протягнув Едвард, повільно нахиляючись до сплячого малюка. — Він… став… більшим?
Сорча й собі глянула.
Дитя дійсно вже не було немовлям. Перед ними лежав хлопчик років трьох, з чорнявим густим волоссям. Він саме прокинувся, і тепер дивився на них темними карими очима.
Едвард потер скроню.
— Ну… принаймні симпатичний. Це плюс. Я побоювався, що вийде щось… слизьке.
Персифонія, з очевидних причин, тепер називали коротко — Персі.
Поки Сорча ловила рибу в озерці, Персі тупцяв неподалік та міркував уголос:
— Їжа — це серйозна людська потреба, — бурмотів він, — і я зараз відчуваю її, цю потребу, повною мірою.
Едвард, який вже чистив першу рибину, засміявся:
— Справжній мудрагель. Якби то посидів мовчки... хоч хвилину.
— Я не зобов'язаний мовчати, — відповів Персі дещо роздратованим тоном і надувся.
Чекаючи доки буде готова їжа, він знайшов собі розвагу — місив ногами багно. Чорна жижа так кумедно і лоскітно чвиркала між пальцями, що його настрій знову покращився. Він задоволено і дзвінко сміявся.
Після скромного перекусу вони вирушили в дорогу. А під вечір, коли підступили до міста, городяни бачили на возі, поруч з Сорчею, уже не хлопчика, а цілком собі підлітка — років дванадцяти-тринадцяти, з недовірливо примруженими очима. Він все ще не замовкав. Тепер усі питання стали дуже нетерплячі, а відповіді негайно піддавалися сумнівам і критиці. Його голос ламався так, що переходив з писку на бас і навпаки.
— Ти народивя шість годин тому, — сказала Сорча, — а вже такий великий.
— І що? У мене просто швидко йде розвиток! Ніхто мене не розуміє!
Едвард, якого новий Персі чомусь дуже веселив, ледве стримував сміх:
— Якщо так піде далі, завтра він уже буде старшим за мене.
Персі закотив очі і набуньдючився, неочікувано порадувавши їх мовчанням.
Коли вони під’їхали до замку, на возі сидів вже злегка вусатий юнак.