Історія в книжці виявилася захопливим фентезі — з тих, що ковтаються очима, навіть якщо ти не любиш читати. Вона розповідала про інший світ — теплий, яскравий, трохи наївний :
" ... Я прокинулася ще до світанку — не від шуму, не від снів, а від дивного відчуття, ніби саме повітря сьогодні інше. Тепліше. Світліше. Сьогодні я виходжу заміж. Мати метушилася з самого ранку, служниці бігали туди-сюди, а батько кілька разів заходив до кімнати, ніби хотів щось сказати, але лише кивав слова і виходив, витираючи долонею очі. Я всміхалася їм усім і не могла перестати торкатися весільної сукні — легкої, простої, але зшитої з любов’ю.
— Леаро, — Ірвін зловив мене ще у дворі, — ти тремтиш.
— Ні, — я засміялася. — Просто хвилююся.
Він взяв мої руки у свої — теплі, надійні, знайомі до кожної рисочки.
— Я з тобою. Завжди, — тихо сказав він.
Я знала це. Я завжди це знала. Ми зросли разом, ділили хліб, секрети, страхи й мрії. Я ніколи не уявляла іншого життя — і не хотіла... "
Оксана на мить зупинилася і замріяно примружила очі , наче переживаючи цю історію разом з героїнею книжки .
" ...Храм був прикрашений квітами й стрічками. Пахло воском, свіжим хлібом і травами, якими встелили підлогу. Усі жителі невеликого містечка від найменших дітей до сивочолих старців — зібралися тут. Я ловила знайомі погляди, усмішки, тихі побажання щастя.
— Ти прекрасна, — прошепотів Ірвін, коли ми стали перед вівтарем один навпроти одного.
Я не встигла відповісти. Двері храму розчахнулися з гуркотом, що різонув по тиші. Сміх. Гучні голоси. Запах алкоголю, різкий і чужий, вдарив у ніс.
— О, диви, — хтось із них зареготав, — весілля! Та ми як раз вчасно !
Я обернулася — і побачила його , впізнати герцога було не важко . Ардел Ровен стояв, спершись на колону, з флягою у руці. Його очі були затуманені вином, але погляд — надто уважний. Він ковзнув ним по храму, по гостях… і зупинився на мені.
Мені стало холодно. Я відчула, як Ірвін напружився поруч, але зробила крок уперед сама.
— Це святе місце, — сказала я голосно, щоб мене почули всі. — І зараз тут відбувається вінчання. Ви не мали права заходити сюди в такому вигляді.
У храмі запала тиша. Хтось ахнув. Хтось тихо прошепотів моє ім’я. Герцог повільно підняв брову. Його губи розтягнулися в усмішці — не веселій, не доброзичливій. Хижій.
— Яка смілива наречена, — протягнув він. — І яка… гарна.
— Вийдіть, — сказала я твердо.
Я дивилася йому просто в очі й не відводила погляду. Не тому, що була хороброю — тому, що страх ще не встиг мене скувати. Герцог лише засміявся.
— Ні, — сказав він легко. — Думаю, я залишуся.
Він зробив крок уперед. Ще один.
— Я бажаю цю жінку собі , — промовив він так, ніби говорив про річ. — І забираю її.
— Ви не маєте права! — Ірвін рвонувся вперед. — Вона моя дружина!
— Замовкни якщо головою дорожиш , — холодно кинув герцог, навіть не глянувши на нього.
Руки схопили Ірвіна з обох боків. Люди, яких я знала з дитинства, відводили очі, тримаючи Ірвіна , ніби він був злочинцем, а не нареченим.
— Будь ласка… — я зробила крок до них і на очах з'явилися сльози. — Будь ласка, не чіпайте його.
Герцог підійшов ближче. Надто близько.
— Не плач, — сказав він майже ніжно. — Я не руйную твоє життя . Навпаки — роблю честь твоїй родині. Коли ти мені набриднеш, я щедро заплачу й поверну тебе назад.
Слова не одразу дійшли до мене. Вони ніби повисли в повітрі, важкі й липкі.
— Ні… Ви не можете ...— прошепотіла я відмовляючись приймати цю реальтність.
Але моє «ні» нічого не важило. Слово герцога було законом. І ніхто — жодна людина в храмі — не наважився сказати йому хоч слово заперечення ... "
Саме тут історія в книжці… обривалася. І лише самотній рядок:
«Продовж історію».
А далі — тільки порожні сторінки.
Оксану це засмутило , адже історія дійсно зачепила . Вона сиділа в кріслі, забувши про час, і дивилася на чистий папір, ніби той дивився у відповідь і бажання дописати цю історію було майже нестерпним . Їй здалося несправедливим завершити все надто просто. Написати, що герцога перемогли, а Леара вийшла заміж за коханого — це було б занадто легко. А життя так не працює.
Вона взяла ручку:
"...Ірвін рвонувся до нього так різко, що люди ледь втримали його.
— Я викликаю вас на поєдинок! — крикнув він, і в його голосі було більше відчаю, ніж злості. — Ви не маєте права так чинити !
На мить мені здалося, що час зупинився. Я побачила, як обличчя герцога повільно кам’яніє, як його усмішка тане, залишаючи по собі лише крижаний холод.
— Заберіть його, — кинув він байдуже.
— Леаро! Не дозволяй їм! — його голос різав по серцю.
— Відпустіть його! — я кинулася вперед. — Будь ласка!
Але мене відтягнули назад. Його скрутили, наче злочинця, і силоміць повели з храму. Я бачила, як він озирнувся востаннє — з болем, який я ніколи не забуду.
— Ваша світлість, — заговорили люди навперебій, — пробачте… він не тямив, що робить…
— Свято ж уже підготовлене…
— Не гнівайтесь, ми все владнаємо…
Герцог слухав їх із нудьгою. Потім знизав плечима.
— Гаразд, — сказав він. — Не будемо псувати такий день. Хай свято продовжується ... "
І в цю мить сталося щось дивне , навіть магічне . Літери, які вона щойно вивела ручкою, почали проявлятися на інших сторінках — самі. Чорнило проступало з чистого паперу, рядок за рядком, ніби хтось інший дописував історію замість неї.
Оксана відчула, як холод пробіг спиною.