Катер був новим, білосніжним, з потужними двигунами — типовий для людей, які звикли до розкоші. Анна сиділа на м'якому шкіряному сидінні, але комфорт здавався знущанням. Поруч мовчали двоє охоронців Доменіко — похмурі чоловіки в темних костюмах, які дивилися на неї з професійною байдужістю.
Острів віддалявся за кормою, перетворюючись з раю на маленький клаптик землі, а потім на крапку на горизонті. Анна не могла відірвати погляду від нього, доки він остаточно не зник у морській імлі.
Лише тоді вона дозволила собі заплакати.
Сльози текли мовчки, без ридань, без стогонів. Вона плакала, як плачуть ті, хто втратив все найдорожче. Охоронці не звертали на неї уваги — мабуть, звикли до людського горя.
Марко залишився там. Один. Ув'язнений у світі, з якого намагався втекти.
Анна торкнулася перстня на пальці — того самого, що належав матері Марко. Вона знала, що має його зняти, повернути. Але не могла. Це було єдине, що залишилося від їхнього кохання.
— Signora, — раптом заговорив один з охоронців. — Il capo vuole parlare con lei*.
Бос хоче з нею поговорити. Анна зітхнула. Чоловік простягнув їй телефон.
— Слухаю, — сказала вона, взявши слухавку.
— Signorina Anna, — в трубці пролунав знайомий холодний голос Доменіко. — Як подорож?
— Нормально, — відповіла вона стисло.
— Bene. Хочу переконатися, що ви розумієте наші домовленості.
— Розумію.
— Добре. Тоді послухайте уважно. — Голос став ще холоднішим. — З цього моменту ви не існуєте для мого сина. Ви повертаєтеся до своєї роботи, до свого життя. Ніяких спроб зв'язку з Марко.
— Зрозуміло.
— Сподіваюся, що так. Бо альтернатива буде... неприємною. Для вас обох.
Анна стиснула зуби.
— А як я знатиму, що він живий?
— Не знатимете. Це частина угоди. — Пауза. — Але можу сказати одне: поки ви виконуєте свою частину домовленості, з ним все буде добре.
— А якщо я спробую...
— Не пробуйте, — перервав Доменіко. — У мене є люди скрізь. Якщо ви навіть подумаєте про спробу зв'язатися з Марко, ми дізнаємося. І тоді наша угода стане недійсною.
Анна зрозуміла. Якщо вона порушить умови, Марко помре. Або, що більш вірогідно, помре вона сама.
— Я все зрозуміла.
— Прекрасно. Тоді бажаю вам... як це кажуть... нового початку.
Зв'язок перервався. Анна віддала телефон охоронцеві і знову дивилася на море. Вода була спокійною, блакитною, красивою. Але вона більше не бачила в ній красу — лише безодню, що назавжди відділила її від Марко.
Порт Ніцци зустрів їх яскравим сонцем та гомоном туристів. Анна дивилася на звичайних людей — пари, що прогулювалися рука в руці, дітей з морозивом, рибалок біля своїх човнів — і відчувала себе іншопланетянкою. Як вони можуть бути такими безтурботними, коли її світ щойно розвалився?
— Вас доставлять до квартири, — сказав один з охоронців ламаною англійською. — Завтра ви повертаєтеся на роботу.
— А якщо я не хочу?
Чоловік глянув на неї з холодною байдужістю.
— Це не обговорюється.
Вони довезли її до дому в чорному мерседесі з тонованими вікнами. Анна вийшла, відчуваючи, як ноги підкошуються від втоми та емоційного виснаження.
— Не забувайте про угоду, — сказав охоронець перед від'їздом.
Анна піднялася до своєї маленької квартири, яка тепер здавалася чужою. Все було так, як вона залишила тиждень тому — невимиті тарілки в раковині, журнали на столі, постіль, яку вона не встигла прибрати. Але вона сама була вже іншою людиною.
Анна сіла на диван і зазирнула у дзеркало навпроти. Відображення показувало жінку з темними колами під очима, схудлим обличчям та пустим поглядом. Так виглядає розбите серце.
Анна зняла перстень Марко, довго дивилася на нього. Діамант блищав у світлі лампи, але для неї він був не коштовністю, а символом втраченого щастя.
Я мала б його повернути. Мала б забути все, що сталося. — подумал з болем.
А потім одягла перстень назад і міцно стиснула кулак.
Ні. Це все, що у мене залишилося. Єдиний доказ того, що все це було справжнім.
***
Наступного ранку Анна повернулася в лікарню. Колеги вітали її, запитували про відпустку, помічали її хворобливо бліде обличчя. Вона відповідала коротко, механічно, намагаючись не думати про те, що ще вчора була зовсім іншою людиною.
— Анна! — Джулія кинулася до неї з притаманною їй енергією. — Madonna, як ти виглядаєш! Що сталося?
— Нічого. Просто втомилася.
— Втомилася? — Джулія пильно подивилась на неї. — На острові біля Корсики? Це ж мав бути відпочинок!
— Було багато роботи.
— А де засмага? Чому ти така бліда?
Анна не знала, що відповісти. Як можна пояснити, що засмага — це остання річ, про яку думаєш, коли втрачаєш кохану людину?
— Джуліо, будь ласка. Не зараз.
Подруга завагалася, потім кивнула.
— Добре. Але пізніше ми поговоримо. Я бачу, що в тебе щось сталося.
Анна кивнула та пішла переодягатися у робочу форму. У дзеркалі роздягальні вона знову побачила своє відображення — медсестру, яка повернулася до звичного життя. Але всередині вона залишалася жінкою, яка покохала сина мафіозі та втратила його назавжди.
Перший пацієнт — молодий чоловік з переломом руки після мотоциклетної аварії. Анна обробляла рану, накладала бинти, виконувала звичні дії. Але коли побачила кров на своїх рукавичках, згадала іншу кров — ту, що була на руках Марко.
Скільки людей він убив цими руками? Скільки життів забрав?
Але одразу ж подумала про інше: А скільки ніжності було в цих руках, коли він торкався мене? Скільки любові?
— Все гаразд? — запитав пацієнт.
Анна усвідомила, що стоїть нерухомо з бинтом в руках.
— Так, вибачте. Все готово.
День тягнувся нескінченно. Кожна хвилина була випробуванням, кожен пацієнт — нагадуванням про те, що життя навколо продовжується, навіть коли твоє власне розбите.