Анна прокинулася від голосу Марко. Він говорив з кимось по телефону на терасі, і навіть не чуючи всіх слів, вона відчувала напругу в його голосі. Тон був різким, владним — таким, яким він з нею ніколи не розмовляв.
Вона тихо встала, накинула халат і підійшла до дверей. Через скло бачила його постать — він стояв спиною до неї, міцно стискаючи телефон.
— ...non è possibile! Come hanno osato?*.. — його голос став різкішим, і Анна відчула неприємний холодок страху.
Марко завершив розмову і кинув телефон на стіл з такою силою, що вона здригнулася. Коли обернувся, побачила у його очах щось, чого не бачила з першого дня — холодну лють людини, яка звикла до сили і, можливо, й до насильства.
— Марко? — тихо покликала вона, виходячи на терасу.
Він підняв голову, і на мить здалося, що не впізнає її. Потім вираз його обличчя змінився.
— Анна. Вибач, не хотів тебе розбудити.
— Що сталося? — вона підійшла до нього, помітивши, як він намагається приховати своє хвилювання.
— Нічого важливого. Просто справи.
— Марко, — вона торкнулась його руки. — Не бреши мені. Що сталося?
Він дивився на неї довго, і вона бачила внутрішню боротьбу в його очах.
— Сім'я Таральйо напала на наші склади в Неаполі минулої ночі, — сказав він нарешті. — Знищили товар на два мільйони євро.
Анна відчула, як земля хитнулась під ногами.
— Два мільйони? Який товар?
— Анна...
— Який товар, Марко?
Він відвернувся, дивлячись на море.
— Різний. Вино, оливкова олія, антикваріат... — пауза. — І деякі речі, які краще перевозити без митних декларацій.
Наркотики. Він говорив про наркотики, не називаючи їх прямо. Принаймні, так вона тоді подумала.
— Боже мій, — прошепотіла.
— Це не найгірше, — продовжив Марко. — Вони взяли в заручники двох наших людей. Вимагають зустрічі з батьком.
— А він все ще в лікарні...
— Так. — Марко повернувся до неї. — Тому мені доведеться повернутися.
Серце Анни завмерло.
— Повернутись?
— На материк. Зустрітись з Таральйо замість батька.
— Це пастка, — сказала вона миттєво. — Вони хочуть тебе вбити.
— Можливо. — Його голос був спокійним, але очі палали. — Але я не можу залишити наших людей.
Анна схопила його за руки.
— Марко, ні. Є інший спосіб. Мусить бути.
— Який? — він дивився на неї з сумним усміхом. — Анна, це мій світ. Тут діють інші правила.
— То зміни ті кляті правила!
— Я не можу. — Він обійняв її. — Якби міг, то давно б це зробив.
Телефон знову задзвонив. Марко подивився на екран і нахмурився.
— Мій брат Лука.
Він відповів. Розмова була короткою, але Анна бачила, як з кожним словом його обличчя ставало все більш похмурим.
— Che cosa? Quando?.. Merda! — Марко провів рукою по волоссю. — Sì, capisco. Arrivo**.
Він скинув виклик і кілька секунд стояв мовчки.
— Що ще? — запитала Анна.
— Вони не чекають зустрічі, — сказав він тихо. — Щойно напали на ресторан мого дядька в Ніцці. Троє поранених, один у критичному стані.
Анна відчула нудоту.
— Хто поранений?
— Мій двоюрідний брат Паоло. Йому лише двадцять два. — Голос Марко тремтів від злості. — Він навіть не в бізнесі. Працює кухарем, мріє відкрити власний ресторан.
— Марко...
— Вони перетнули межу, — сказав, і в голосі було щось, що змусило її відступити. — Напасти на невинних членів родини... Це оголошення війни.
Анна дивилася на нього і раптом зрозуміла, що бачить не чоловіка, якого пізнала за ці дні, а того, ким він був до неї. Холодного, безжального, готового вбивати заради родини.
— Що ти збираєшся робити? — прошепотіла вона.
Марко подивився на неї, і в його очах не було ніякого сумніву.
— Те, що зобов'язаний. Зберу братів, знайдемо Таральйо і покажемо їм, що буває з тими, хто чіпає родину Вінченцо.
— Ти збираєшся їх убити… — не питала, констатувала.
— Так.
Простота цієї відповіді вразила її більше за все.
— Скільки людей, Марко? Скільки людей ти збираєшся вбити заради помсти?
— Скільки буде треба.
Анна відчула, як сльози наповнюють очі.
— А як же наші розмови? Як же твоє бажання змінитися?
— Анно, — він підійшов до неї, але вона відступила. — Ти не розумієш. Це не про помсту. Це про виживання. Якщо ми не відповімо, кожна сім'я на узбережжі вирішить, що Вінченцо ослабли.
— І що буде?
— Нас знищать. Усіх. Включаючи тебе.
Він протягнув руку, але вона знову відступила.
— Не торкайся мене.
— Анно...
— Не торкайся мене руками, якими ти готуєшся вбивати!
Біль промайнув у його очах, але він опустив руку.
— Я роблю це, щоб захистити тебе.
— Брешеш! — закричала вона. — Ти робиш це, бо не знаєш іншого способу! Бо це легше, ніж спробувати змінитися!
— Ти думаєш, це легко? — його голос піднявся. — Думаєш, мені подобається вбивати?
— Не знаю! — Анна плакала. — Я більше не знаю, хто ти!
Марко дивився на неї, і вона бачила боротьбу в його очах.
— Анно, якби існував інший спосіб...
— Існує! Завжди існує інший спосіб!
— Який? Піти до поліції? Розказати їм про наркотики, про вбивства, про все? — Він гірко засміявся. — І що тоді? Мене посадять, а Таральйо все одно знайдуть тебе і вб'ють.
— То ми втечемо!
— Куди? — Марко розвів руками. — Де ми сховаємося від двох мафіозних родин, які хочуть нас вбити?
Анна не мала відповіді, і він це знав.
— Розумієш? — сказав він тихіше. — Єдиний спосіб захистити тебе — показати їм, що ціна нападу на нас занадто висока.