Шон Маклех. Кам'яний трамвай.

Тінь півонії

                     «Склянка годин
                       Глибоко закопана в тіні півонії…»
                                                           (Пауль Целан)

Коли падолист довершується,
Коли хризантеми стають скляними 
Й крихкими, 
Наче спогади сивого зайця,
Якому в голові все осінь – 
Заметіль жовтого листя,
В яке ховатись і спати (як Сонце),
Коли вогкість стає колючою і яскравою
(Не забудьте вмикнути зірку оцю – 
Найближчу, тому сліпучу:
Ви – знавці нескінченності),
Отоді й згадується
Усе закопане в тіні півонії,
Не тої що залізна 
І довгою своєю шиєю 
Нагадує більше жирафа,
Аніж китайське запашне літо
(Чай),
А тої яка губить пелюстки – 
Так тихо й спокійно,
Як бородатий поет-волоцюга
Губить свої недоречні спогади.
А може то і не спогади,
А може то легкі човни,
Що ковзають хвилями 
«Мезогейос Таласса»,
Човни в яких весла
Тесані з кипарису,
А вітрила зіткані арахнами
З синього льону. 

У тій тіні півонії
Сховано сліди волохатого Часу:
Його скарб блискучий – 
Шматочки хвилин,
Які він поскладав до глечика – 
Не нами зліпленого. 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше