Шон Маклех. Кам'яний трамвай.

Капітану Ґаллагеру

                «Заспокоїлись поруч 
                   З уламком меча, - 
                   Погляд затятий
                   У поталій волозі струмка...»
                                                         (Шеймас Гіні)                    

Ти думав, що ліс це домівка,
Що кожне дерево 
Такий же блукач як і ти – самотній,
Тільки більш мовчазний.
Ти думав, якщо то ірландець,
То конче людина честі,
Що луна дев’яносто восьмого року
І Республіки Коннахт
Будуть лунати доти, 
Доки цей ліс шумить.
Ти думав, ці пагорби
Придумані бородатим художником
Для чорного лева
І вісьмох листочків шамроку,
Що нині змія 
Вдяглась у червоний мундир,
А що ми – клан О’Галлхобайр – 
Ми ж тут тисячі літ
Тільки те й робили, 
Що помагали чужинцям
І проявляли гостинність,
Доки гості не вигнали нас
З нашого рідного дому,
Тобі дзвони гули: «Тір Коннайлл!»
Навіть там – в Кастлебарі,
Навіть там – де ти втнув
Свій останній жарт.
Під шибеницею... 

Примітка:
Капітан Ґаллагер (ірл. - Captain Gallagher) (? – 1818) – таких тоді називали «Айріш Репперіз» ( Irish Rapparees). Він був не один.... 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше