Шон Маклех. Кам'яний трамвай.

Вітру осіннього крик

           «Ти юний і ще не збагнеш тепер,
             Чом в крику вітру є така туга…»
                                                 (Вільям Батлер Єйтс)

Вітер мені кричав,
Коли осінь стала сірою качкою
На холодному озері одкровення,
Вітер мені кричав
Крізь хмару огненну заграви:
«Де ти тепер? Ти – нетутешній, 
Ти – вічний блукач,
Що сховав мідну сову 
У своїй шкіряній торбі снів даремних
(А ти думав, що то пророцтва, 
А ти думав, що там істина,
Серед тіней отих твоїх марень.
А вона тут – серед холодної осені – 
Істина краплі води)». 
А може то просто луна – 
Німфа сумних спогадів
Серед старезного лісу сутінок
В якому я заблукав ще тоді – 
Коли чуб був рудим, а не сивим.
Тоді. 
Пан заснув до весни. 
І замовкла панфлейта
До часів анемон. 
А вітер свистав:
Грав ірландську мелодію
На флейті порожніх глеків,
Що лишили 
На дерев’яних столах віровідступників
Гості глиняно-жовтого дня:
Доби невідомих радощів. 
А я бачу, як олені сфагнових пустищ
Летять у дні майбутні
Крізь страшне сьогодення: 
Епохи залізних яблук. 
Дерево забутої осені:
Серед моря холодного вітру
Жовті листя думок
Летять в нескінченність 
                                 прийдешнього. 

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше