Шон Маклех. Кам'яний трамвай.

Високе

       «Слабкий голубиний грім 
          гримів мені в Семи Лісах…»
                                      (Вільям Батлер Єйтс)

 Вони будували башту зі слів.
 Ніхто не знає навіщо.
 Ніхто не знає чому.
 З цих маленьких «чому» 
 Вони місили цеглу віри
 Для храмів свого тіла.
 Народи, що зникли як тінь,
 Де шукати мені ваші сліди
 У темних закутках 
 Людської свідомості.
 Народи, від яких лишились 
 Одні назви і слова,
 Що обпікають сухий рот.
 Народи, що відчували 
 Тілом своїм залізо мечів.
 Народи, яким заборонили бути
 Приходять до мене у снах… 
 Їхні пророки і віщуни
 Лишають по собі візерунки
 Які гаснуть як свічка
 У спаленій дерев’яній церкві.
 Вони шелестять як книги
 У яких зітліли сторінки,
 Якими топили грубки
 Та вогнища інквізицій
 Істоти з вузькими лобами
 Та каламутними очима.
 Хто згадає про них
 Коли я теж піду у Ніщо?

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше