Шон Маклех. Кам'яний трамвай.

Прозорий світ

         «...І вільних відьом в світі вже нема
               Цих леді гідних – ні мітли, ні сліз...»
                                                          (Вільям Батлер Єйтс)

                Згідно давніх ірландських легенд потойбічний світ 
                 розташований на скляному острові, де все прозоре... 

На кораблі скляному я пливу
Прозорому – як сниво наяву,
Пливу – 
На острів кришталевий: диво скла: 
Прозорий світ: туман, роса, імла
Забарвлюють прозорість в колір молока,
Крізь скелі світло місяця до нас 
Пливе.
І срібло осені у цей спокійний час
Від острова майстрів та пастухів
Пливу – 
В скляні вітрила дме вітрів двоспів,
Під дном скляним пливуть стада почвар
Що з тьми несуть нам споконвічний дар – 
Забути. І примарний вітер-вечір.
Скляне весло. Нам ковдрою на плечі
Лягла пітьма. І моря хвиль солона гіркота
Гіркіша, ніж моє теперішнє життя,
Прозорим стану я – 
Прозорішим від вітряного дня,
Прозорішим, аніж Ірландія моя... 
І серед простору залишусь мандрівцем
Такого синього і синім ялівцем
Я проросту серед камінної землі
Ірландської і зоряні вірші
Кидати буду у «цвяховану блакить» - 
Бо зорі цвяхи, хай не зовсім золоті,
А десь іржаві... На скляній траві,
На каменях скляних, які щомить
Дзвенять (бо скло) і музика скляна
Шляхами скла й прозорості вела...  

 




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше